English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Captain gates

Captain gates translate Russian

42 parallel translation
Uh, captain Gates- - she has expertise, which she can bring to bear as a consultant on this case.
- Капитан Гейтс... - Она обладает профессиональными знаниями, которые могут вам пригодиться, если она будет консультантом в этом деле.
Oh, uh, captain gates said the boys are going to Atlantic City.
Капитан Гейтс сказала, что ребята едут в Атлантик Сити.
- Captain Gates.
- Капитан Гейтс.
Captain Gates.
Капитан Гейтс.
Captain Gates, looks like Tracy McGrath was Gage's next victim.
Капитан Гейтс, Похоже Трэйси МакГрат - следующая жертва Гэйджа.
Let's go update captain gates.
Надо сообщить капитану Гейтс.
Even captain gates was impressed with your record.
Даже капитан Гейтс впечатлена вашим послужным списком.
And you think that Captain Gates is gonna see it that way?
Думаешь капитан Гейтс с тобой согласится?
I'm Captain Gates, head of the 12th precinct.
Я - капитан Гейтс, глава 12го участка.
Captain Gates, I can personally vouch for that- -
Капитан Гейтс, я лично могу подтвердить...
Captain Gates?
Капитан Гейтс?
Captain Gates.
Ага
Captain Gates, aside from your unsubstantiated claim from a murder suspect, can you offer the D.A.'s office one shred of evidence of 3XK's inolvement?
Капитан Гейтс, если оставить в стороне неподтвержденное заявление подозреваемого в убийстве, вы можете предложить нам хоть малейшие доказательства того, что к этому причастен тройной убийца?
Oh, Captain Gates.
Капитан Гейтс.
Captain Gates, participating in the case, engaging in idle speculation.
Капитан Гейтс. участие в деле, подбрасывание идей.
Even Captain Gates?
Даже капитан Гейтс?
Where is Captain Gates?
Где капитан Гейтс?
Captain Gates is on the phone.
Капитан Гейтс звонит.
Uh, Captain Gates said that I could come.
Капитан Гейтс сказала, что я могу прийти.
Captain Gates said that you can serve as a consultant again.
Капитан Гейтс сказала, что ты можешь снова быть консультантом.
- Uh, well, the commissioner is aware of it and said that it's okay as long as we behave professionally in the workplace, and captain gates said that that can be our engagement gift.
- Ну, что ж, комиссар знает о этом и сказал, что все в порядке, покуда мы ведем себя профессионально на рабочем месте, и Гейтс сказала, что это может быть подарком на помолвку.
Captain Gates, I'm--I-I- - I-I thought you were at a conference.
Капитан Гейтс, я... я думал, вы на конференции.
Captain Gates.
Капитан Гэйтс.
Captain Gates is coming over.
Капитан Гейтс подъезжает к ним.
Captain Gates will never go for it.
Капитан Гейтс никогда не пойдет на это.
Captain Gates isn't here.
Капитана Гейтс здесь нет.
But you have to promise that Captain Gates isn't gonna find out that we're poking around an already closed case.
Но ты должен пообещать, что капитан Гейтс не узнает, что мы работаем по уже закрытому делу.
You know, I'm gonna see if Captain Gates can talk to the bureau.
You know, I'm gonna see if Captain Gates can talk to the bureau.
I mean, there's a reason why Captain Gates doesn't get up on the stage and have fun.
Ведь не просто так капитан Гейтс не выходит на сцену сама и не веселится.
But I have to make this meeting with Captain Gates at 1PP.
Но мне надо встретиться с капитаном Гейтс в главном управлении.
- Sir John Gates, captain of my guard...
- Сэр Джон Гейтс, капитан моей стражи.
- Captain, secure those gates.
- Капитан, запри ворота.
Captain Victoria Gates, a.k.a. Iron Gates.
Капитан Виктория Гейтс, также известна как Железные Врата.
Alpha and Bravo sections will secure the outer area, shooting anything that moves, while Captain Medhurst blows the gates to fuckington come.
Альфа и Браво охраняют снаружи, стреляют во всё, что пошевелится, пока капитан Медхёрст взрывает ворота к чертям.
Gates : Singleton, he has the votes to remove you as captain.
У Синглтона есть голоса, чтобы стать капитаном вместо тебя.
Thought when that lackey Gates stepped aside, we might have finally gotten a quartermaster who wasn't fully in the captain's pocket.
Я думал когда этот лакей Гейтс отойдёт в сторону, мы наконец то получим квартирмейстера который не будет полностью в капитанском кармашке.
I hold in my hand a letter written by Mr. Gates confessing his knowledge and complicity in the captain's myriad crimes.
Я держу в руке письмо написанное мистером Гейтсом, в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана.
I can assure you, Mr. Gates'death is not one the captain took lightly.
Уверяю тебя, смерть Мистера Гейтса капитану далась не легко.
Mr. Gates assumed, I assumed, we all assumed, the captain had a hand in your fall to silence your opposition to him.
Мистер Гейтс полагал, я полагал, мы все полагали, что капитан приложил руку к твоему падению, чтобы остановить твоё противостояние ему.
Why is this request coming from you, Captain Flint, and not from Mr. Gates?
Почему запрос исходит от тебя, Капитана Флинта, а не от Мистера Гейтса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]