English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Car's

Car's translate Russian

13,595 parallel translation
I've been looking into Carter's disappearance, and I can't find any evidence as to where he was in the hours before his car showed up on that bridge, but there's a bunch of traffic cameras near it.
Я расследовал исчезновение Картера, и не могу найти ни одной зацепки, чтобы понять, где он был те несколько часов, пока его машину не обнаружили на мосту, но в том районе полно дорожных камер.
Been looking into Carter's disappearance, and I can't find any evidence as to where he was in the hours before his car showed up on that bridge, but there's a bunch of traffic cameras near it.
Я расследовал исчезновение Картера, не могу найти, где же он был за несколько часов до того, как его машина оказалась на мосту, но в том районе есть дорожные камеры.
All right, after we smoke this dude's stash, we'll dump his piece of shit car somewhere.
Докурим его траву и бросим его говённую тачку.
Guessing my kid's car seat really scared you off, huh?
Детское кресло в моей машине и правда напугало тебя?
You never get in a stranger's car.
Ты никогда не садишься в машину с незнакомцем.
More information on this afternoon's three-car pileup on 295... what happened and how it will affect your evening commute.
Больше информации о сегодняшнем, три машины столкнулись на 295... что случилось и как это повлияет на вашу вечернюю поездку с работы.
_ Okay, the car finished him off, but it was really Derek's Insulin pump that killed him.
Машина его прикончила, но инсулиновая помпа его убила.
He put him in his car, it's not his fault, it's mine.
Он посадил его в машину, он не виноват, это я.
There was somebody driving Carter's car after he was murdered.
Кто-то был за рулём машины Картера, после того, как он был убит.
The waitress's earrings cost more than my car.
У официантки серёжки дороже, чем моя машина.
But that's his car.
Эту машину.
- No, that's his car.
– Нет, но машина его.
There's a car waiting for you downstairs.
Внизу тебя ждёт машина.
- Jordan's car.
— Машина Джордана.
FYI... there's two plainclothes parked outside your house in an unmarked car.
К вашему сведению... там двое в штатском Припарковались у вашего дома на машине без номеров.
What, it's too cold to sleep in your car?
Что, слишком холодно, чтобы спать в машине?
- We picked up footage of your car outside Callie's house the night of the incident.
- Мы нашли фото вашей машины около дома Калли в день происшествия.
So now we know why Ellery crashed into that director's car.
Теперь понятно, почему Эллери врезался в машину директора.
A neighbour saw a car leave Megan's home around the time she was killed.
М : Сосед видел, как от дома Меган отъехала машина, приблизительно М : в то время, когда ее убили.
Grabbed Brad's car keys and peeled out.
Ж : Схватила ключи от машины Брэда и убежала.
That's my mom's car!
Это машина моей мамы!
Man, that car's been with him through thick and thin. War and peace.
С этой машиной он прошёл огонь и воду, войну и мир.
It's not grand theft if the car's worth $ 30.
- Если тачка стоит 30 долларов, это не считается за угон.
We're going to die here. This car's going to kill us.
- Мы умрём, машина нас убьёт!
Either way I think the car's going there.
В любом случае, думаю, машина едет туда.
♪ Chubby dude in a tiny car ♪ ♪ Making friends both near and far ♪ ♪ In this little town he's a shooting star ♪
d Толстячок в машинке d d Ловит взгляды, как картинка d d Круче, чем киноновинки d d Это толстячок d d В машинке d d Хоть Шелбивилль, хоть Занзибар d d Даже пусть зашёл ты в бар d
♪ It doesn't matter where you are ♪ ♪ There's not a thing that can com-par ♪ ♪ To a chubby dude in a tiny car. ♪
d Это просто божий дар d d Толстячок в машинке d
It is a case number from a state trooper incident report For the car accident that killed grigory's mother.
Это номер дела из отчета патрульного по аварии, в которой погибла мать Григория.
- But clearly grigory thought Someone sabotaged his mother's car in order to kill her.
– Ясно же, Григорий думал, что кто-то повредил машину, чтобы убить его мать.
I had car trouble, so that's that.
У меня были проблемы с машиной, как-то так.
There's a guy snooping around your car.
Какой-то человек шарится возле твоей машины.
He's outside in the car.
Он на улице, в машине.
Can I leave a friend's car keys?
Я могу у тебя оставить другу ключи от машины?
Let's go, get in the car.
Залезайте в машину.
Nassau County's small facility was full, thanks to a multi-car pile-up on the L.I.E. a few days ago.
Маленький морг округа Нассау забит, благодаря авариям на шоссе Лонг-Айленда пару дней назад.
Yeah,'cause Dad's car is sinking into the lake.
Ибо папин автомобиль погружался в озеро.
- It's true. - And Dad says, "Listen, kid, next time... there's a cow in the road, don't crash the car just..." "Bring home the steak dinner."
- А отец говорит : "Слушай, малыш, в следующий раз... если встретишь корову на дорогу, не громи машину, а просто... принеси стейк для ужина."
No, pal, that was because you stole Mom's car and blew the engine doing doughnuts in the parking lot of the AP.
Нет уж, парень, это потому, что ты украл мамину машину и разбил машину в лепешку на парковке около AP.
That's a nice car.
Отличная машина.
Then what's his car doing here?
Тогда что его машина здесь делает?
Why don't we go and see if Nick's car is here, shall we?
Почему бы нам не пойти и не проверить, здесь ли машина Ника?
Okay. What are you doing in Nick's car?
Что ты делал в машине Ника?
She's keeping her car in great shape, and she's even got a boyfriend who went to Harvard,.
Она следит за своей машиной, у неё даже есть парень, который тоже учился в Гарварде.
There's a car right outside the office, and it's being repossessed.
Там машина прямо снаружи у офиса, её забирают в счет задолженности.
- When it's your car.
- Когда это будет твоя машина.
Nobody pees until this barrel's in the car.
Никто не писает, пока эта бочка не окажется в машине.
Oh, good, mom's car is gone.
Отлично, маминой машины нет.
Tell me you haven't been thinking about cutting the brakes on Josh's car and having him accidentally veer off the road to run over Ruben.
Просто скажи, что ты не думал о том, что б испортить тормоза на машине Джоша, и его случайный съезд с дороги и переезд Рубена.
Car's out back!
Машина на заднем дворе!
Well, he's pretty sure he saw a car he knew, yeah.
Ну, он уверен, что видел знакомую машину, да.
He's in the car.
Он в машине.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]