English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chance of rain

Chance of rain translate Russian

22 parallel translation
I'm hoping to see some lightning tonight although the weatherman says there's no chance of rain.
Я надеюсь сегодня зафиксировать молнию... xотя по радио сказали, что дождя не будет.
- "l've almost" - There was a chance of rain. "Fooled myself"
Там может пойти дождь.
We got a monster day tomorrow, no shot list a 7 0 percent chance of rain on Friday, and no plan B. How is that no worries?
Завтра у нас монстрячный день, а плана съёмок нет, вероятность дождя в пятницу 70 %, и, очевидно, никакого плана "Б". Как же тут не беспокоиться?
Satellite service says there's only a 30 percent chance of rain, so might be fine.
Да, спутниковая служба говорит, что вероятность дождя только 30 %, так что возможно всё будет хорошо.
They said there was a 10 % chance of rain today.
Сегодня говорили, что шансы на дождь - 10 %.
The chance of rain or chance of snow on Christmas?
На Рождество пойдёт дождь или снег?
Looks like a 30 % chance of rain.
Похоже, что вероятность дождя 30 %.
Barometric pressure 8.0 and rising, winds from the southeast at ten to 15 knots, chance of rain 90 % with a likelihood of severe thunderstorms, a coastal flood advisory is in effect until noon tomorrow.
Атмосферное давление равно восьми и оно растёт, ветер дует с юго-востока со скоростью от десяти до пятнадцати узлов, вероятность дождя - 90 % возможны сильные грозы с затоплением прибрежных областей и такой прогноз действителен вплоть до завтрашнего дня.
Tomorrow, there is a chance of rain...
Завтра вероятен дождь...
Speaking of romantic, chance of rain tonight.
Говоря о романтике, возможен дождь сегодня.
Today the weatherman said there was an 80 % chance of rain, and there's not a cloud in the sky.
Сегодня синоптик сказал, что существует 80 % вероятность дождя, а в небе нет ни облачка.
I just checked the forecast for last night and saw that it was freezing with a chance of rain.
Я только что проверила вчерашний прогноз погоды на вечер, и увидела, что были заморозки и возможно дождь.
How would you like that, Dr. Castellano, to be stood up in freezing and a chance of rain?
А вам бы понравилось, доктор Кастеланно, если бы вас продинамили в заморозки под возможным дождем?
Well, today I'd say Jake is more partly sunny with a slight chance of rain.
- Ну, сегодня я бы сказала, что Джейк сегодня облачен, с просветами, есть небольшая вероятность дождя.
Yeah, well, there was a 10 % chance of rain last week and I still got wet, so...
Ну да, на той неделе была 10 % вероятность дождя, а я все равно промок, так что...
No chance of rain or fog?
- На туман не надеяться?
'More rain tomorrow with the chance of thunderstorms...'
Художник Майкл Эс Болтон
50 percent chance of rain.
Возможно, пойдет дождь.
The chance of getting chased will decrease, so please hide from the rain.
поэтому спрячьтесь от дождя.
Out on the open plains, life must await the chance arrival of rain.
На открытых равнинах жизнь вынуждена ждать случайного дождя.
When you talk to him, please take care that he doesn't get mad. If he does, it may rain in the afternoon. Of course, there's less than a 40 percent chance.
чтобы он не разозлился днём может пойти дождь погода очень непредсказуема
♪ No chance of snow or sleet or rain ♪ ♪ But now you'll see a hurricane ♪
И снег, и дождь столь отдалён, но мы покажем вам циклон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]