English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chanels

Chanels translate Russian

45 parallel translation
He read in the newspaper that we search the chanels.
- Там есть патрульные машины? - Я проверю. - Он передвигается пешком.
She'll try the two Chanels and the other Carlos Miele.
Она попробует второй Шанель и Карлоса Миля
You gals are gonna stay here overnight, getting to know each other and trying to keep the ants from crawling up your noses, while the Chanels and I go get banana daiquiris at the White Stallion.
Вы останетесь здесь на ночь, получше познакомитесь и попытаетесь сдувать муравьев с ваших носов, пока Шанель и я будем потягивать банановый дайкири в "Белом Жеребце".
The Chanels have started eating cotton balls.
Шанельки начали поедать ватные тампоны.
Although with the Chanels, it really could be anything.
Хотя, у Шанелей это может быть что угодно.
The Chanels said she had some sort of nervous breakdown and went home to California.
Шанели сказали, что у неё, типа, нервный срыв, и она уехала в Калифорнию.
Two Chanels are dead.
Две Шанель мертвы.
I need Chanels, and I'm running out of minions.
Мне нужны Шанели, и мне не хватает подданных.
Chanels... thank you.
Шанели... спасибо вам.
Look, Chanels.
Взгляните, Шанели.
Chanels, this is Cliff Woo.
Шанели, это Клифф Ву.
For this year's Halloween, the Chanels will be going as the wives of fallen presidents.
На этот Хэллоуин Шанели будут женами погибших президентов
Whenever I wanted to strut across campus or down a long hallway with the other Chanels, she'd always be like, "I have a colonic!"
Когда бы я ни хотела пройтись по кампусу или по коридору с другими Шанелями, она всегда была типа "У меня проблемы с кишечником!"
Tonight we're having a Chanel Night, where we heal all wounds among the Chanels, both living and dead.
Сегодня у нас будет ночь Шанелей, во время которой мы излечим все раны между Шанелями, и живыми и мертвыми.
It's Chanels ♪ 1, ♪ 3, ♪ 5 and # 6 contacting you from beyond the grave...
Это Шанели 1, 3, 5 и 6 призывают тебя из могилы...
The other Chanels are gonna try to murder you, Chanel.
Другие Шанели будут пытаться убить тебя, Шанель.
They are my blood, but you and Zayday and even the Chanels, all of the people who I have suffered through all of this with, you are my family.
Они моя кровь, но ты и Зейдей, и даже Шанели, все люди, с которыми мы прошли через всё это, вы моя семья.
The Chanels.
Шанели.
We need to see files on all the Chanels.
Нам нужны бумаги на всех Шанелей.
Where are the Chanels right now?
Где сейчас находятся Шанели?
Have you not noticed the Chanels operate in a world that is outside the laws of man?
Ты не заметила, что Шанели живут в мире нечеловеческих законов?
No Chanels.
Нет Шанелей.
And when the Chanels were denied bail and sent to jail awaiting trial...
И когда Шанелям отказали в освобождении под залог и отправили в тюрьму ожидать суда...
I for one prefer the saccharine banality of life under Grace and Zayday to the toxic sludge the Chanels force-fed us every day like we were pâtéd geese.
Каждый предпочитает сахарную банальность жизни под руководством Грейс и Зейдей, вместо токсичной грязи, которой нас, как гусей, кормили Шанели.
And even if the Chanels didn't actually kill any of these people, they perpetuated the system that created me and my brother, Pete and Gigi.
И пусть Шанели не убили никого из этих людей в буквальном смысле, они увековечили систему, которая создала меня и моего брата, Пита и Джиджи.
Judge Joe Brown, we, the Chanels, hereby declare this trial a farce.
Судья Джо Браун, мы – Шанели – объявляем этот суд фарсом.
What about the Chanels?
Что насчет Шанелей?
The Chanels.
Шанели...
The Chanels were tried the first time.
Шанели были.
The Chanels haven't been seen since.
С тех пор никто не видел Шанелей.
You would've thought that once we were exonerated by an award-winning Netflix documentary, and let out of the asylum, that the Chanels would be heroes.
Вы могли подумать, что если мы были оправданы выиграв награду за документалку на Netflix, и выпущены из психушки, то Шанели будут героями.
Chanels.
Шанели
All right, Chanels, your job is to follow the doctors around and observe them.
Так вот, Шанели, ваша работа состоит в том, Чтобы ходить за врачами и наблюдать за их работой.
Chanels, you are now on academic probation, and confined to your dormitories until further notice.
Шанели, вы теперь На академическом испытательном сроке, И отправляйтесь в общежития до дальнейших указаний.
Well, I was pulling an all-nighter with the Chanels trying to find a cure for Werewolf Girl, when suddenly I realized that both Chanels are idiots.
Ну, мы с Шанелями всю ночь думали над лекарством для девушки-оборотня, когда я внезапно осознала, что они обе идиотки.
Chanels!
Шанели!
Hello, Chanels.
Привет, Шанели
Come on, Chanels.
Давайте, Шанели
And why would she hire me and the Chanels?
И зачем она наняла меня и Шанелей?
The Chanels are idiots, and she hates them.
Шанели идиотки, и она их ненавидит.
I think she gathered all the Chanels here in one place, so she could knock them off one by one.
Я думаю, она собрала всех Шанелей здесь, чтобы избавиться от них по очереди.
You live with the Chanels, right?
Ты живешь с Шанелями, так?
If I know where the Chanels are at any given time, I can make sure they can handle the workload they've been given, considering they're idiots who aren't doctors.
Если буду знать где Шанели в любое время, то смогу присматривать за ними, справляются ли они, потому что они идиотки, ничего не понимающие в медицине.
Way you just said... that made it seem like you only want intels on the Chanels.
Но вы сказали, что вам нужны только Шанели.
So, Chanels, feel free to wander off alone.
Шанели, походите по коридорам в одиночку.
chanel 281

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]