English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cheer captain

Cheer captain translate Russian

29 parallel translation
Kyle, Cheer captain, class presi... Dent.
Кайл, приветствует капитан, классный президент
I expect your vote for cheer captain.
Я думаю тебе стоит проголосовать за капитана черлидеров.
It's time to elect cheer captain.
Сейчас время выборов капитана группы поддеркжи,
All right, everyone, write down your pick for cheer captain.
Итак, каждый записывает Свой выбор за капитана группы подержки.
Lissa doesn't even want to be cheer captain.
Лисса даже не хочет быть капитаном команды чирлидеров.
Lissa is your new cheer captain.
Лисса это ваш новый капитан черлидеров.
So just resign, I'll be cheer captain, and life will go on.
Просто откажись, я буду капитаном группы поддержки, и жизнь продолжится.
Even Lissa had it together... a way higher class rank than me, cheer captain, and a very hot charitable endeavor.
Даже у Лиссы все получалось... строка в рейтинге повыше моей, место капитана в команде, сексуальный объект для благотворительности.
I don't want to be cheer captain.
Я не хочу быть капитаном.
I'll be cheer captain!
Я буду капитаном чирлидерш!
Are you too busy with cheer captain to study your SAT words, Lissa?
Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса?
I lost cheer captain this year and was devastated for, like, a minute, and then I realized no one in college will know or care, and if they ask, guess what?
В этом году меня сняли с поста капитана чирлидинга, я погрустила минуту, наверное, а потом поняла, что в колледже никому до этого дела не будет. А если и будет, то что?
I can just say I was cheer captain.
Я могу сказать, чтобы была капитаном.
She's cheer captain and squad leader.
Она капитан чирлидерш и командир подразделения.
Cheer captain.
Капитан чирлидеров.
42 hours since Emily Parker, a gorgeous honor-roll student and cheer captain, was reported missing
42 часа прошло с тех пор, как Эмили Паркер, очаровательная отличница и капитан команды болельщиц, была объявлена пропавшей
- You, cheer captain, come on. - All right.
 Давай, группа поддержки, заходи.
Cheer up, Frenchie. You promised you would be the happiest man in the world... if you were wrong about Captain Grant being in Australia.
Мусье.. вы говорили, что будете счастливейшим из людей, если ошибетесь и на этот раз.
Well, "Waitress at a Coffeehouse" and "Cheer Squad Co-Captain" only took up so much room.
Ну, просто "Официантка в кофейне" и заместитель капитана "Группы поддержки" это слишком мало для страницы.
Captain, cheer.
Закончилось.
I'm captain of the cheer squad.
Я капитан группы поддержки.
Shelly Wagner, captain of the cheer team.
Шелли Вагнер, капитан группы поддержки.
Captain of the cheer squad.
Капитан отряда чирлидеров.
You should know, Captain, I usually cheer the end of any marriage.
Вы знаете, капитан, я обычно одобряю конец любого брака.
it'll cheer the captain up.
Это подбодрит капитана.
She is captain of the cheer squad.
Она капитан команды поддержки.
A cheer for our captain.
Ура нашему капитану!
What cheer, Captain Poldark?
Как дела, капитан Полдарк?
Captain of the cheer.
Капитан ура.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]