English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chief engineer

Chief engineer translate Russian

134 parallel translation
Parker, have the Chief Engineer report to me in the Chart Room on the double.
Паркер, главного механика ко мне на доклад в штурманскую рубку, срочно.
I've asked the Chief Engineer to come up here to find out if it's possible to turn off every piece of machinery.
Я попросил главного механика подняться сюда чтобы найти возможность выключить машину полностью.
Oderbruch? Yes, the chief engineer of the technical services conducting the tests.
- Это главный инженер.
And to the chief engineer.
... и старшему инженеру.
- To the Chief Engineer.
К главному инженеру.
I must know how the chief engineer will use me.
Интересно, для чего главньiй инженер хочет меня использовать.
And my father is a chief engineer in the "plane engine" plant ( factory )
А мой отец есть главным инженером по судовых двигателях
Leaving Assistant Chief Engineer DeSalle in command of the Enterprise, I'm beaming down to the planet's surface to find my two missing crewmen and discover what killed Jackson.
Оставив "Энтерпрайз" на главного инженера ДеСалля, я спускаюсь на поверхность планеты, чтобы найти членов экипажа и узнать, от чего умер Джексон.
Scotty, you're my chief engineer.
Скотти, вы главный инженер.
That unit was my chief engineer.
Эта единица была моим главным инженером.
- Mr. Spock, a starship can function with a chief engineer and a chief medical officer, even a first officer, under physical par.
- М-р Спок, корабль может работать, если главный инженер и главный врач, даже первый помощник находятся не в лучшей форме.
Mr. Spock, Dr. McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus VI.
Мистер Спок, доктор МакКой и я спустились, чтобы встретиться с главным инженером Вандербергом, главой Януса 6.
Chief Engineer Vanderberg standing by on channel one.
Главный инженер Вандерберг на связи.
Yet on the other hand, my chief engineer is standing by for a message.
С другой стороны, мой главный инженер ждет указаний.
Chief Engineer Scott recording. Captain Kirk and his landing party have checked in, but they have used the code, "Condition Green,"
Капитан Кирк и его десант вышли на связь, и произнесли условное выражение "обстановка нормальная", что означает, что они в беде.
Mr. Scott, our chief engineer, has shown you his engineering department. That's a courtesy.
М-р Скотт, начальник инженерной службы, показал вам свое инженерное отделение - это любезность.
Montgomery Scott, chief engineer.
Монтгомери Скотт, главный техник.
Jacques Romaine, chief engineer of Starfleet, retired.
Жак Ромэйн, главный инженер Звездного Флота, в отставке.
He's chief engineer.
Он главный инженер.
Chief engineer?
Главный инженер?
Does the chief engineer have any questions?
Есть вопросы ч главного инженера?
How about that? Chief engineer in a factory and he comes to us.
Главный инженер завода, и то к нам пришел.
It's a study by the chief engineer... that spells out, clearly and to the point... some experiments made in this region five years ago.
Речь идет об анализе, проведенном старшим инженером нашей администрации на основе тщательных проверок, проведенных пять лет назад в этом районе.
Our chief engineer, Mr. Mase, was asked by his mentor Professor Ueno Hidejiro of Tokyo To find him an Akita puppy
Нашего главного инженера, господина Масе, попросил его наставник, профессор Уено Хидежиро из Токио, найти ему щенка акиты
Our Chief Engineer is working on ways to reinforce the tractor beam.
Наш главный инженер работает над тяговым лучом.
Er, her name was Latifah. And she was something like the chief engineer on a Syrian minesweeper.
Как сейчас помню, она была... главным инженером на сирийском миноносце.
Sir, we just monitored a call from their Chief Engineer.
Сэр, мы только что засекли звонок их главного инженера.
This is Chief Engineer, Leslie Barnes.
Говорит главный инженер, Лесли Барнс.
My Chief Engineer has developed a system that should nullify that advantage.
Мой главный инженер разработал систему, которая должна свести на нет это их преимущество.
Chief Engineer, Lieutenant Commander Geordi La Forge.
Главный инженер, лейтенант-коммандер Джорди Ла Фордж.
Return our chief engineer and leave this system immediately.
Возвратите нашего главного инженера и покиньте эту систему немедленно.
Chief engineer.
Главным техником.
He could have been Chief Engineer of a starship if he'd had the opportunity.
Он мог бы быть главным инженером на корабле, будь у него возможность.
A quickwitted sailor remembered that the chief engineer had always eaten plenty of fibre.
Тогда один моряк вспомнил, что их главный инженер всегда ест много клетчатки.
Your Chief Engineer and Security Officer were nearly lost today.
Ваш главный инженер и шеф СБ были едва не потеряны сегодня.
Sometimes it's nice to be the Chief Engineer.
Иногда удачно быть главным инженером.
Your chief engineer has the use of his eyes for the first time.
Ваш главный инженер впервые в жизни видит своими глазами.
Lieutenant B'Elanna Torres, Chief Engineer- - Klingon-human hybrid.
Лейтенант Б'Эланна Торрес, главный инженер - гибрид клингона и человека.
Then, of course, there's the one depicting a certain Chief Engineer with her foot stuck in a plasma injector.
А ещё тот, где известный главный инженер запечатлён с ногой, застрявшей в плазменном инжекторе.
He's my chief engineer and now he's missing!
Он инженер. Он МОЙ инженер, и теперь он пропал!
Just prior to the engagement, their chief engineer adjusted the tritium intermix to compensate for a warp core problem.
Незадолго до столкновения, их главный инженер добавил смесь трития чтобы компенсировать проблему с варп ядром.
Begin Chief Engineer's Log, supplemental.
Начать запись. Журнал Главного инженера. Дополнение.
I am the Chief Engineer Central Pacific.
Я главный инженер геологоразведки из компании "Central Pacific".
She's our Chief Engineer.
Она наш главный инженер.
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility which provides water to half the subcontinent.
Эта женщина - старший инженер оросительного комплекса, который поставляет воду половине субконтинента.
Is there something wrong with the pilot requesting a systems report from the Chief Engineer?
Что плохого, если пилот пришел за отчетом о системах к главному инженеру?
Chief Engineer's Personal Log, Stardate 54518.2.
Порезался, когда брился. Это что, след от укуса?
Chief Engineer Scott recording.
Говорит главный инженер Скотт.
This is Ed Appel, chief processing engineer.
Это Эд Аппель, наш главный инженер.
The Chief's a born engineer.
- Шеф - прирожденный инженер.
Anyway, the way I see it, you're trading an Ensign for a Chief Engineer.
Гарри, где ты был?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]