English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chief howard

Chief howard translate Russian

42 parallel translation
Chief Howard teaching the kids to sew.
вождь Говард учит детей шитью.
Chief Howard,
Шеф Ховард.
Deputy Chief Howard has a nice ring to it.
"Заместитель начальника Ховард" звучит очень неплохо.
Welcome to the L.A.P.D., soon-to-be deputy chief Howard.
Добро пожаловать в полицию Лос-Анджелеса, будущий замначальника Ховард.
Deputy Chief Howard.
Начальник УСО Ховард.
This is Deputy Chief Howard, and we're here to discuss your visa issues.
Это начальник УСО Ховард, и мы пришли обсудить ваши проблемы с визой.
Deputy Chief Howard, what can we do for you?
Заместитель начальника Ховард, чем можем помочь?
Captain, deputy chief Howard is going to be observing us today in the hopes that we can make an arrest - and S.O.B. can stand down. - What, you want to take me to some meetings?
Капитан, зам начальника Ховард сегодня будет наблюдать за нашей работой, в надежде, что мы кого-нибудь арестуем и Управлению спецопераций можно дать отбой.
And because I haul things for my catering business, the mediator thought I should get the Jeep, Ryan should get my almost brand-new car. Chief Howard, that Lexus has remote-tracking capability.
И так как мне нужно было перевозить вещи для ресторанно го бизнеса, было решено, что я получаю Джип а Райан должен получить мой почти совершенно новый автомобиль шеф Говард, Лексус можно отследить я отправлю вертолёты прямо сейчас
This is what we do about that. Chief Howard, if you can triple the number of crime-suppression units in the area, get our gang units out doing parole, probation searches.
О чём и речь шэф Говард, если вы можете, то нужно утроить количество отрядов подавления преступности в той области проверить там всех
Steph, if you would ask Chief Howard to expedite and do the searches on those phones, please.
Он мог всеми пользоваться Стеф, попроси шефа Говарда ускорить осмотр всех этих телефонов
Oh, Julio, if you would, ask Chief Howard if he is all set up for us.
Хулио, узнай у шефа Говарда, подготовил ли он всё для нас
So he's not going anywhere. Chief Howard?
Так что он никуда не денется Шеф ГовардЭ
Julio and Steph are bringing up the heroin, and Chief Howard is on his way.
Хулио и Стеф везут героин, и шеф Говард уже едет
We may have movement with one of our 10 Little Nazis. Chief Howard, what's the occasion?
У нас возможное продвижение с одним из 10 нацистов шеф Говард, что за событие?
This is Assistant Chief Howard. Roll paramedics to Major Crimes.
Это заместитель шефа Говард, срочно врачей в отдел особо тяжких
Chief Howard?
Шеф Говард?
Chief Howard, can you send up the airship in question?
Шэф Говард, вы можете отправить на маршрут тот вертолёт?
But I checked with Chief Howard, and since the FBI also...
Но я связался с шэфом Говардом, и так как у ФБР тоже...
You told Chief Howard about this?
Ты сказал шефу Говарду об этом?
I could report his death to the media, but you should have deputy chief Howard contact his next of kin and warn them beforehand.
Я могу сообщить о его смерти в прессу, но нужно, чтобы заместитель шефа Говард связался с его ближайшими родственниками
Okay? You might tell chief Howard this is gonna get naughtier before it gets nice.
Скажи шефу Говарду, что спокойно дело не улаживается
But first, captain, since you've been cleared to resume duty, obviously, I want to include you in my decision. Oh. Thank you, Chief Howard.
Но во-первых, капитан, так как вас допустили к работе, я хочу посвятить вас в своё решение спасибо, шеф Говард
Why? Dwight said he never met him. Chief Howard, we'll be quick, but before you decide whether or not you want to send detective Nolan back into the z-brotherhood,
Дуайт говорил, что никогда не видел его шеф Говард, прежде, чем вы решите, хотите вы или нет посылать детектива Нолана обратно в Братство, я думаю, нам надо проведать главную цель заговора
I'll call chief Howard.
Я позвоню шефу Говарду
Captain, Chief Howard is here and asking to be briefed.
Капитан, шеф Говард здесь, и он просит, чтобы его проинструктировали
And we could both be gone, yes, I know, and there is Chief Howard to consider.
И мы оба можем потерять работу, да, я знаю но есть ещё шеф Говард
Well, since this is a murder, why don't we ask chief howard?
Ну, так как это убийство, то почему бы нам не спросить шефа Говарда?
You are gonna have to think up a new tactic pretty soon, Because any day now, that "let's ask chief howard".
Вам уже пора придумывать новую тактику, потому что в любой день это "спросите шефа Говарда"
But the fact is that thorough research has shown that only six died within the first decade of the opening and Howard Carter, surely the number one target as the chief of it, er, lived for another seventeen years.
Но дело в том, что тщательное иследование показало, что только шестеро умерли в первые 10 дней вскрытия гробницы. а Говард Картер, безусловно, цель номер один как руководитель этого, прожил еще 70 лет.
Chief, agent howard, sorry to cut into your weekend.
Шеф, агент Хауард, простите, что испортил вам выходные.
DDA Hobbs, you remember Chief Johnson. And this is her husband FBI Special Agent Fritz Howard.
Зам окружного прокурора Хоббс, вы помните... шефа Джонсон, а это ее муж, специальный агент ФБР Фриц Хауард.
I'm deputy chief Brenda Leigh Johnson of the L.A.P.D., and this is special Agent Fritz Howard of the FBI.
Я заместитель шефа полиции Бренда Ли Джонсон а это специальный агент ФБР Фриц Хауард.
I'm deputy Chief Brenda leigh Johnson of the L.A.P.D., and this is Special Agent Fritz Howard of the FBI.
Я зам шефа полиции Бренда Ли Джонсон, а это специальный агент ФБР Фриц Хауард.
Looks like chief Wournos and Howard were having a little pow wow.
Выглядит так, будто шериф Уорнос и Говард устроили маленький "пау-вау"
Howard had a talk with chief Wournos after he left Duke's boat.
Говард разговаривал с шефом Уорносом после его ухода с лодки Дюка.
- The chief made a 20 - minute call to an unknown number the day that Howard was in town.
Шериф звонил по неизвестному номеру и разговаривал минут 20 в тот день, когда Говард приехал в город.
This is the address that Howard called the chief from?
По этому адресу Говард звонил шэрифу?
Uh, Chief, I... I-I need you to put Special Agent Howard on the phone, please.
Шеф, мне нужно поговорить со специальным агентом Хауардом, дайте ему, пожалуйста, телефон.
Fritz Howard can get appointed as your chief.
Фрица Ховарда могут назначить твоим начальником.
Well, since he's about to become a deputy chief, maybe Agent Howard wouldn't mind explaining that.
Поскольку агент Ховард скоро станет заместителем начальника, может, он соизволит об этом рассказать.
And that is why, since Fritz Howard is in Charlotte, Chief Pope asked me to coordinate between divisions during this crisis.
И именно поэтому, так как Фриц Говард в отъезде, шеф Поуп попросил меня координировать подразделения во время этого кризиса

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]