English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chief o'brien

Chief o'brien translate Russian

129 parallel translation
Chief O'Brien... the turbolifts aren't working.
О'Брайен... турболифты не работают.
I believe she looks like Chief O'Brien.
Мне кажется, что он похож на О'Брайена.
Chief O'Brien.
О " Брайан.
Chief O'Brien to Bridge.
Шеф О " Брайан - мостику.
Captain, Chief O'Brien wants to beam down to the surface with a pattern enhancer.
Капитан, шеф О'Брайен хочет спуститься на поверхность с усилителем транспортерного сигнала.
Counselor Troi, Mr. Data and Chief O'Brien have seized Ten-Forward.
Советник Трой, мистер Дейта и шеф О'Брайен захватили Тен-Фовард.
Transporter Room Three, can you get a pattern lock on Commander Data, Counselor Troi and Chief O'Brien in Ten-Forward?
Транспортаторная 3, вы можете поймать сигналы коммандера Дейты, советника Трой и шефа О'Брайена в Тен-Фоварде?
The first officers, including Chief of Operations, Miles O'Brien, arrived two days ago on the Enterprise.
Старшие офицеры, включая Шефа инженерной службы, Майлза О'Брайана, прибыли два дня назад на Энтерпрайзе.
Grapevine says Chief O'Brien and the missus are having problems.
В отношениях шефа О'Браейна и его жены есть проблемы.
Let's go down to my office while Chief O'Brien looks to see what you've been doing.
Пойдемте в мой офис, пока Шеф О'Брайан посмотрит на то, что вы сделали.
Chief O'Brien has escorted his wife back to Earth to celebrate her mother's 100th birthday.
Шеф О'Брайен сопровождает жену на Землю, на празднование 100-го дня рождения ее матери.
It's almost as if the refiltration processors were waiting for Chief O'Brien to leave before breaking down.
Похоже, процессоры рефильтрации только и ждали, когда шеф О'Брайен уедет, чтобы сломаться.
- Chief O'Brien's orders.
- Приказ шефа О'Брайена.
By authority of Chief O'Brien?
По распоряжению шефа О'Брайена?
- O'Brien to Sisko. - Go ahead, Chief.
- О'Брайен - коммандеру Сиско.
- Chief of Operations, Miles O'Brien.
- Главного Техника Майлза О'Брайена.'
Any word from Chief O'Brien?
Что слышно от О`Брайена?
Chief O'Brien and I are prepared for the arrival of a cartographer.
Мы с шефом О'Брайеном готовимся к прибытию картографа.
Chief O'Brien, you should place a monitoring device on me.
Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения.
Chief O'Brien is overseeing repairs to the Skrreean ships.
Шеф О'Брайен контролирует ход ремонта скррианских кораблей.
I have to meet with Chief O'Brien.
Я должна встретиться с шефом О'Брайеном.
Dax to Chief O'Brien.
Дакс - шефу О'Брайену.
Chief O'Brien?
Шеф O'Брайен?
And to tell you that Chief O'Brien will be accompanying you on your mission.
И сказать, что шеф О'Брайен будет сопровождать вас в вашей операции.
Sisko to all units. You can thank Chief of Operations Miles O'Brien for your repast this afternoon.
Вы можете поблагодарить главного техника О'Брайена за сегодняшнее пиршество.
- Dr Bashir and Chief O'Brien.
- Доктор Башир и шеф О'Брайен.
- Chief O'Brien?
- Шеф О'Брайен?
Chief O'Brien and I are helping the T'Lani and the Kelleruns eliminate their stockpiles of harvesters, biomechanical gene disrupters used by both sides in their centuries-long war.
Мы с шефом О`Брайеном находимся на борту крейсера т`лани с целью помочь т`лани и келлеранцам ликвидировать все складские запасы "пожинателей", смертоносного биомеханического оружия, активно применявшегося обеими сторонами в ходе многовековой войны.
It appears one of your officers, a Chief O'Brien, I believe, tripped a security device.
Похоже, что один из ваших офицеров, шеф О`Брайен, если не ошибаюсь, случайно активировал охранную систему.
Commander, I want you to know we don't blame Chief O'Brien for what happened.
Коммандер, я хочу, чтобы вы знали - мы не виним шефа О`Брайена за то, что случилось.
A toast to the memory of Chief O'Brien and Dr Bashir.
Это тост в память шефа О'Брайена и доктора Башира.
If either Chief O'Brien or Julian made that request... They would have been alive after the fail-safe device went off.
Если шеф О`Брайен или Джулиан отправили сигнал это значит, что они были в живых после инцидента.
Chief O'Brien was infected when the Kelleruns attacked your ship.
Посол, как я рад вас видеть. Шеф О`Брайен инфицирован пожинателями во время атаки келлеранцев на ваш корабль. Они перебили всех ученых.
We have no quarrel with the Federation, but we insist you turn over Dr Bashir and Chief O'Brien.
Коммандер, мы не имеем ничего ни против Федерации, ни против вас, но мы требуем выдачи доктора Башира и шефа О'Брайена.
You have one minute to turn over Dr Bashir and Chief O'Brien.
Коммандер, у вас нет выбора. У вас есть одна минута, чтобы выдать нам доктора Башира и шефа О'Брайена.
- lt was hard for Chief O'Brien as well.
- Шеф О'Брайен тоже не сразу привык.
The Chief O'Brien I know is an expert in transporter technology.
Шеф О'Брайен - специалист в области транспортеров.
And there's an O'Brien there, just like me, except he's some kind of high-up chief of operations.
И там существует другой О'Брайен, такой же, как я, только там он какой-то высокопоставленный техник.
I've got to get this to Commander Sisko and Chief O'Brien.
Я должна показать это коммандеру Сиско и шефу О'Брайену.
To respond to questions about setting up colonies, Chief O'Brien and I are surveying nearby star systems.
Чтобы ответить на вопросы о заселении колоний вблизи червоточины, мы с шефом О'Брайеном исследуем соседние системы.
My chief of operations, Miles O'Brien.
Мой главный техник, Майлз О'Брайен.
Chief O'Brien loaned it to me.
Шеф О'Брайен одолжил.
I was thinking of you helping out Chief O'Brien.
Кварк? Я думал о твоей работе с шефом О'Брайеном.
Chief O'Brien?
Шеф О'Брайен?
You do like Chief O'Brien, don't you?
Ты же любишь шефа О'Брайена, нет?
"my son, Senior Chief Specialist Miles Edward O'Brien."
"Мой сын, старший шеф специалист Майлз Эдвард О'Брайен".
Me, too. I had Chief O'Brien design a springball holosuite programme.
Я тоже. У меня есть голопрограмма спрингбола шефа О'Брайена.
It's kind of fun working with Chief O'Brien.
Забавно работать с шефом О'Брайеном.
Chief O'Brien is analysing the wreckage.
Шеф О'Брайен изучает обломки.
I guess we'll find out how much I learned working for Chief O'Brien.
Думаю, мы скоро узнаем, чему я научился у шефа О'Брайена.
I watched Chief O'Brien run a check on the navigational array.
Я наблюдал, как шеф О'Брайен проводил текущую проверку навигационного массива "Меконга" пару недель назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]