English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chief sousa

Chief sousa translate Russian

22 parallel translation
That's Chief Sousa to you.
Для тебя шеф Суза.
The moment I heard Chief Sousa was heading up the new L.A. bureau, I leapt at the opportunity.
Когда я услышала, что шеф Суза возглавил новое бюро в Лос-Анджелесе, то ухватилась за возможность.
Well, small world, isn't it, Chief Sousa?
Как тесен мир, не так ли, шеф Суза?
Chief Sousa.
Шеф Суза.
Chief Sousa... has other plans.
Шеф Суза... у него другие планы.
Chief Sousa, I'm terribly sorry to interrupt.
Шеф Суза, мне ужасно жаль вас прерывать.
I fear Chief Sousa may be losing his composure.
Боюсь, шеф Суза может потерять потерять самообладание.
Ah. Chief Sousa, what brings you here?
Шеф Суза, что привело вас сюда?
You Chief Sousa?
Вы шеф Суза? Да. Кто спрашивает?
Chief Sousa and I signed an affidavit, vouching for his credibility as a C.I.
Я и шеф Суза дали показания под присягой, ручаясь за верность показаний.
Chief Sousa has? the steadiest hands I've seen. Well, since mine, of course.
У Шефа Сузы самые твердые руки, которые я когда-либо видел, если не считать моих, конечно.
You did, Chief Sousa.
Вы, шеф Суза.
Chief sousa and I will monitor the operation from a surveillance van outside.
Шеф Суза и я будем следить за операцией из минивэна для наблюдений снаружи.
How's your new post, Chief Sousa?
Как ваша новая должность, шеф Суза?
Though this does create a bit of a sticky wicket in regards to Chief Sousa.
Хотя это ставит вас в щекотливое положение касательно шефа Сузы.
Between Dr. Wilkes'incandescent smile and Chief Sousa's eyes, so warm yet so wise...
Между ослепительной улыбкой доктора Уилкса и глазами шефа Сузы, наполненными теплотой и мудростью...
Chief Sousa and I will make sure of it.
Шеф Суза и я убедимся в этом.
Well, that's wonderful advice, Chief Sousa, and I hope you yourself abide by it.
Это был замечательный совет, шеф Суза, и, я надеюсь, вы сами соблюдаете его.
What have you done with Chief Sousa?
Что вы сделали с шефом Сузой?
Yelling won't make it work, Chief Sousa.
Криком здесь не поможешь, шеф Суза.
Chief Sousa, I-I've been making the rounds on my apology tour, and I feel like I should...
Шеф Суза, я начал приносить извинения и чувствую, что должен...
Deductive reasoning, Chief Sousa.
Дедуктивные выводы, шеф Суза.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]