English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Chief webber

Chief webber translate Russian

31 parallel translation
Chief Webber, I'm extremely sorry, I...
Доктор Веббер, мне ужасно жаль, но..
Flawless, Chief Webber.
Безупречно, шеф Веббер.
Chief Webber.
Шеф Веббер.
- Chief Webber.
- Шеф Веббер.
Chief Webber, you paged me?
шеф Веббер, вы меня вызывали?
And when I win the harper avery and every other prize there is, you will rue this day, chief webber.
Когда я выиграю Харпер Эйвори и другие награды, вы вспомните этот день, Веббер.
Check it out. Chief Webber.
Смотри, шеф Веббер.
That's what Chief Webber would do.
Так бы поступил шеф Веббер.
Chief Webber.
- Ясно.
Um, chief webber.
Шеф Веббер.
Uh, chief webber paged me in there.
Меня вызвал шеф Веббер.
This is chief Webber.
Это шеф Веббер.
Dr. Stark, I've just spoken with chief Webber.
Доктор Старк, я только что поговорила с шефом Веббером.
It says, uh, "hi, chief Webber."
" Здравствуйте, доктор Веббер.
Look, you can serve under Chief Webber if you want to, but that doesn't change the fact that he is not your chief.
Ты можешь считать Вебера шефом, если хочешь, но это не изменит того факта, что он тебе не шеф.
Richard webber is the chief?
Ричард Веббер - шеф?
Chief Webber...
Шеф Веббер...
Chief Webber is our chief.
Шеф Веббер - наш шеф.
- All right, I'm on that one. - Chief Webber.
Шеф Веббер?
Chief Webber, this guy you replaced me with - is a study in incompetence.
- Шеф Веббер, моя замена просто верх некомпетентности!
Oh, and that said, I'm in the race for chief resident, and so far, I'm kicking ass, so I'd appreciate it if you mention to Dr. Webber that I prioritized the patient's needs over my personal gain.
Но, несмотря на это, я претендую на должность главного ординатора, и последнее время я на высоте, так что я буду благодарен, если вы скажете доктору Вебберу, что для меня интересы пациента важнее собственных.
If Webber doesn't pick me for chief resident, he's an idiot.
Если доктор Веббер не выберет меня главным ординатором, он просто идиот.
He quit because he thinks the chief has a shot at a Harper Avery, and he was worried that if his name was on it, it would kill Webber's chances.
Он ушел, потому что считает, что шеф может выиграть премию Харпера Эйвери, и он боится, что шансы Веббера будут минимальны, если его фамилия будет среди исследователей.
Dr. Webber was the chief for a really, really long time.
Доктор Веббер был шефом очень, очень долго.
Webber is stepping in as interim chief.
Вебер занимается интернами.
Webber is making me chief of surgery.
Вебер назначил меня главой хирургии.
When Webber was Chief, I was his eyes and ears.
Когда Вебер был шефом, я была его глазами и ушами.
Because you also have the Chief of General Surgery in here, Dr. Webber, and I outrank you.
Потому что здесь есть глава общей хирургии, д-р Вебер, и это я.
Chief, there is a Dr. Webber everywhere I go.
Шеф, д-р Вебер есть везде, куда я прихожу.
No, I'm saying Bailey's the chief, but that doesn't mean that I-I-I-I'm against Webber.
Нет, я говорю, что Бейли - шеф, но это не значит, я против Вебера.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]