English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Child's food

Child's food translate Russian

19 parallel translation
Every parent sacrifices for their child, but even so, there's not enough food.
Каждый родитель идет на жертвы ради ребенка, но еды все равно не хватает.
"Child's Food".
Питание детям.
It's the pay-off. Child's Food.
Это заказ - девиз "Питание детям".
child'S FOOD
"ПИТАНИЕ ДЕТЯМ"
It's food and it's so easy that even a child can make it.
Это еда - и она очень проста. Настолько, что даже ребенок сможет ее приготовить.
child'S FOOD
"Питание детям".
It's known as baby food, not child's food.
Это называется "Детское питание", а не "Питание детям".
So "Child's Food" can easily be the pay-off for someone who makes baby food.
Значит, "Питание детям" хороший слоган для производителей детского питания. Это очень продвинуто.
- Baby food, child's food.
Питание детям. Детское питание.
"Child's food", for fuck's sake.
"Питание детям".
If I read you right you are favourably disposed towards... towards Child's Food.
Если я правильно понял, вы положительно... положительно расположены по отношению к "Питанию детям".
"Child's Food..." How do you think these things up?
"Питание детям" - откуда это?
You're like a child with the food and the pussy. What's going on?
- "ы пр € мо как маленький с едой и телками." то с тобой, ѕоли?
As in Seattle, Prague and Geneva, it is feared there may be acts of violence prompted by the more radical anti-capitalist groups who accuse the IMF and the World Bank of being used by corporations in order to exploit child labor, sell manipulated food and destroy the planet's resources.
Как и в Сиэтле, Праге и Женеве полиция опасается проведения насильственных акций провоцируемых радикально настроенными антикапиталистическими группами обвиняющими МВФ и Мировой банк в содействии корпорациям по использованию детского труда, продаже генно-модифицированных продуктов и уничтожению ресурсов планеты
I offer food to nurture this child's body.
Я дарую еду, чтобы насытить тело этого ребенка.
So all you're doing is you're just, you're getting her fired, which is gonna take away her income to provide food and clothes and put a roof over her child's tiny little blonde head.
Все, чего ты добьешься, это ее увольнения, что лишит ее дохода для покупки еды и одежды, и для обеспечения крыши над крошечной светлой головкой ее ребенка.
We also know that Trent was visited almost exclusively by a man claiming to be a doctor, a man who I believe cut an adult's food into child-size bites.
Еще мы знаем, что Трента навещал почти единственный посетитель, выдававший себя за врача, человек, который по моему убеждению резал еду для взрослого на кусочки, маленькие, как для ребенка.
The... Take food out of your child's mouth?
Ты отберёшь еду у собственного ребёнка?
Whenever a corporation cuts corners on a child's car seat or allows poison to penetrate our food or rolls the dice on an oil rig safety valve, someone like Mr. Schrader calculates the minimum amount of money they can pay the victims'loved ones to keep them from suing.
Каждый раз когда какая-то компания экономит на качестве детских кресел, или позволяют яду отравить нашу пищу или рискуют с клапанами нефтяной вышки, кто-то вроде мистера Шрейдера рассчитывает минимальную сумму, которую смогут заплатить близким покойного, чтобы те не подвали в суд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]