Come inside with me translate Russian
44 parallel translation
Come inside with me, Mrs. Duchin... and let me demonstrate through the miracle of science, Mrs. Duchin... how one man can be in two places at the same time.
- Идём со мной, миссис Дучин.... и позвольте познакомить вас с чудесами науки, миссис Дучин... как один человек может находится одновременно в двух местах.
- Come inside with me.
- Пойдем со мной.
- Come inside with me.
- Войди со мной внутрь.
Would you like to come inside with me?
Хотите, мы зайдём ко мне?
Tom, why don't you come inside with me?
Давай лучше зайдем в дом.
I thought I'd just ask you to come inside with me.
Наверное, попрошу вас вернуться.
You come inside with me!
Зайди в дом!
You come inside with me!
Пойдем в дом вместе со мной.
Baines, step apart from this company and come inside with me.
Бэйнс, брось эту компанию и пройди со мной в школу.
Come inside with me.
Идем со мной.
Come inside with me.
Зайдешь со мной?
Come inside with me.
Пойдем внутрь.
Why don't you come inside with me?
Можем зайти ко мне.
Come inside with me right now.
Пойдемте в участок прямо сейчас.
Come inside with me right now.
Пойдем внутрь со мной прямо сейчас.
You need to come inside with me.
Вы должны войти внутрь со мной.
Why don't you come inside with me?
Зайдешь со мной?
Come inside with me.
Пойдем со мной внутрь.
- Do you think you should come inside with me?
Да. - Думаешь, тебе стоит идти внутрь со мной?
Will you come inside with me?
Пройдёшь со мной внутрь?
Why don't you come inside with me, let me convince you?
Пойдемте вместе на вечер, и я постараюсь вас убедить.
If you come inside with me now, then tomorrow, I'll take you back out to the woods and you can show me exactly where you live.
Сейчас мы пойдём к нам, а завтра мы сходим в лес, и ты покажешь мне свой дом.
Co, Come inside with me, please. Hmm?
Пойдем со мной в дом, пожалуйста.
Deep inside of me there is something terrible that I can't come to terms with.
Что-то ужа ( ное внутри меня, с чем я не могу ( миритыя.
Come with me inside and give me a hand in cleaning up
Идём лучше со мной, поможешь убирать.
Come with me. Come on, inside, inside, that's it.
Теперь я хочу, чтобы вы сняли свои штаны и сели на толчки.
Then, then... I'm going to come! Stop! It's coming! It's coming inside of me! Out of the way! Ma'am! It's been my dream to do it with you.
Если ты не кончишь в нее, это не будет полезным. Тогда, тогда... Я сейчас кончу!
You go inside, you two on the alley and you come with me.
Ты - внутрь, вы двое - вокруг, а ты - со мной.
Bessie, come on, with me, inside. ( BESSIE GASPS )
Бесси, пойдёмте со мной в дом.
Okay. Why don't you come back inside with me?
Почему бы тебе не вернуться внутрь со мной?
And if at any point you actually come back inside and dance with your girlfriend, you let me know.
А если ты вдруг захочешь вернуться внутрь и потанцевать со своей девушкой, дашь мне знать.
The house does not come with me inside it.
Я к нему не прилагаюсь.
We need you go inside the house, get dressd and come with me.
Зайдём в дом, оденешься и поедем.
Please, just... just come back inside with me.
Пожалуйста... просто пошли со мной, назад в дом.
You want me to come inside with you?
Ты хочешь чтобы я пошел с тобой в середину?
Just come back inside with me.
Просто вернись назад со мной.
Did you come inside her, or did you shoot on her tits like you do with me?
Кончил ей внутрь или выстрелил на грудь, как мне?
Hey, Gilfoyle, you wanna come inside and help me - Yeah, I think we're sort of done with the ruse.
Гилфойл, зайди, помоги мне заказать новую флешку по интернету?
If you'll just let me come inside with you, I'll explain it to you.
Если вы позволите мне войти в дом, то я все вам объясню.
I want to come with you inside me.
Я хочу кончить с твоим членом внутри.
So why don't you come back inside and share with me this... PhD-level knowledge?
Так почему бы тебе не вернуться и не поделиться этим... типа-докторским знанием?
Do you want me to come inside with you?
Хочешь, я зайду с тобой внутрь?
You're gonna come meet me with a Prada Inside bag, okay?
Ты приедешь ко мне с сумкой прада, понял?
come inside 424
with me 1243
with men 23
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come and find me 23
come downstairs 38
come on baby 22
come to me 469
with me 1243
with men 23
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come and find me 23
come downstairs 38
come on baby 22
come to me 469
come on everybody 23
come with me 3958
come on guys 95
come back 2373
come with me if you want to live 21
come on man 75
come on let's go 25
come on in 3933
come on home 31
come back soon 95
come with me 3958
come on guys 95
come back 2373
come with me if you want to live 21
come on man 75
come on let's go 25
come on in 3933
come on home 31
come back soon 95
come on boy 27
come on now 949
come over here 869
come on over 148
come to my room 21
come one 123
come again 567
come back now 25
come with us 554
come on down 295
come on now 949
come over here 869
come on over 148
come to my room 21
come one 123
come again 567
come back now 25
come with us 554
come on down 295