English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Control system

Control system translate Russian

236 parallel translation
The power system, cooling system, control system are all normal.
Система питания, охлаждения, управления - все в норме.
Something's got to be done about the comfort control system.
Должно быть что-то произошло с климат-контролем корабля.
The upper level contains a fantastic, sophisticated guidance control system.
Верхний уровень содержит фантастическую, непревзойдённую систему контроля.
Cabin pressure control system : destroy.
Систему контроля давления - УНИЧТОЖИТЬ.
The whole control system's badly damaged.
Вся контрольная система серъёзно повреждена.
All cities and installations on Eminiar Vll have been located, identified and fed into our fire control system.
Координаты все городов и баз на Эминиаре 7 установлены и внесены в память нашей огневой системы.
There must be a central control system which guides the entire android population. Try and find it. The rest, look around.
Должна быть центральная система управления, заведующая всеми андроидами.
I've linked it in with the impulse control system.
Я подсоединил его к импульсной системе управления.
Cabin temperature control system go.
Система для температурного контроля в кабине : функционирует.
Romana, do you think I'd dismantle half the control system, including the conceptual geometer, the dematerialisation circuits...
Романа, ты думаешь, что я отключил бы половину системы управления, включая концептуальную геометрию, дематериализацию...
Orac, report on navigation control system.
Орак, сообщи состояние системы контроля навигации
Control system feedback is through the weapon.
Система контроля осуществляется посредством обратной связи через оружие.
And it all comes under W. W.M.C.C. S - Worldwide Military Command Control System.
А все это подчинятся W. W.M.C.C. S - Всемирной системе командования.
Thunder-control system.
Система управления грозой.
I diverted power from the phaser array and I dumped it into the Engineering control system.
Я переключила питание с массива фазеров и перебросила его на систему управления инженерной.
Air traffic control system.
Система управления воздушным транспортом.
Our tactical control system is down.
Наша тактическая система не работает. Мы потеряли питание фазеров.
Governor, did you know you had a power fluctuation in your weather control system?
Губернатор, Вы осведомлены об энергетических перепадах в Вашей системе климатического контроля?
From what I can tell, he was trying to shut down the entire weather control system.
Из того, что я видел, я могу сказать, что он пытался отключить всю систему климат-контроля.
I cannot identify the energy residual. However, it appears to have the same anaphasic signature as the power fluctuations we observed from the weather control system.
Я не могу опознать энергетические следы, однако они, судя по всему обладают теми же анафазными характеристиками, что и энергетические колебания, которые мы наблюдаем в системе климат-контроля.
It appears that they accessed the turbolift control system through the ODN relays.
Похоже, что они получили доступ к управлению турболифтами через ODN реле.
It is an artificially created paradise maintained by the most elaborate weather control system in the Federation.
Это - всего лишь искусственный рай, поддерживаемый самыми продуманными системами контроля погоды во всей Федерации.
There have been power fluctuations in the navigational control system.
Обнаружены энергетические флуктуации в системе контроля навигации.
Damaged weather-control system to great machine.
Повреждена система управления погодой. Здоровая такая машина.
Link all the other ships into our control system.
Подключите другие корабли к нашей системе управления.
Control system still malfunctioning.
Системы управления еще не работают.
We could put palm scanners in the iris control system to prevent that.
Мы можем встроить сканеры ладони в систему управления диафрагмой, чтобы предотвратить это.
Control system in trouble
Система управления отключилась.
Main control, discharging system.
Пульт контроля, разрядить систему.
'This was a world of rubble,'under strict military control, with a system of economy of its own.
Это был город развалин, под жестким военным контролем со своей особой экономикой.
This star system's under Federation control.
Эта звездная система - под контролем Федерации.
Launch control, cut automatic approach system!
Контроль полета, выключите систему автоматической посадки!
Launch control, if you read me, cut automatic approach system!
Контроль полета, если меня слышите, выключите автоматическую систему посадки!
Launch control, cut automatic approach system!
Контроль полета, выключите автоматическую систему посадки!
Forbin, establish a system TV Control I supervise realignment of missiles.
'орбин, установите систему видеонаблюдени €... чтобы € мог контролировать процесс.
In the event of an abort, the tower will carry the command module away from the launch vehicle and will activate a system of control shift at 10.000 feet.
Башня аварийной системы спасения при пуске в полной готовности.
Guidance system control is not functioning.
Система управления не работает.
Ever since he got... that Master Control Program, the system's got more bugs than a bait store.
Несмотря на то, что у него под контролем Управляющая программа, в системе полно "жуков", как на конюшне.
The Master Control Program has chosen you... to serve your system on the game grid.
Управляющая программа выбрала вас... чтобы вы представляли вашу систему в игровой матрице.
They're saying that the kids run the subways, that the system is out of control, that 15 - or 16-year-old kids are running the system and that graffiti is the symbol of that.
Говорят, что подростки заправляют в подземке, что система вышла из под контроля, что теперь дети, которым всего по 15-16 лет, управляют системой, и граффити - наглядное тому подтверждение.
We ain't got no entertainment center. No climate control, no video system. No surveillance.
чтo y нac нeт культypнoгo цeнтpa, климaт-кoнтpoля, видeocиcтeмы, нeт нaблюдeния, xoлoдильникoв, нeт мopoжeннoгo, нeт peзины, нeт бaб,... нeт пyшeк!
Ned, the weather system's control is malfunctioning.
Нед, это всего лишь неполадки климат-контроля.
It's ironic that after its formation in 1694 the Bank of England attacked the Tally Stick system because it was money issued outside the control of the Money Changers just as king Henri had wanted it to be.
Ќеудивительно, что после своего образовани € в 1694 году Ѕанк јнглии подверг нападкам эту, наход € щуюс € вне его контрол €, систему. " его, собственно, в свое врем € и добивалс € король √ енрих.
"The hard times which occurred after the Civil War could have been avoided if the Greenback legislation had continued as President Lincoln had intended. Instead, there were a series of'money panics'- what we call'recessions'which put pressure on Congress to enact legislation to place the banking system under centralized control. Eventually the Federal Reserve Act was passed on December 23, 1913."
Ђ "€ желых времен, последовавших после американской √ ражданской войны, могло бы и не быть, если бы продолжалась политика эмиссии Ђзеленых спинокї, как еЄ задумывал президент Ћинкольн. ¬ место этого началась череда финансовых кризисов, которые мы сейчас называем спадами. ќни привели онгресс к мысли о необходимости поставить банковскую систему под централизованный контроль. ¬ конечном итоге 23 декабр € 1913 года был выпущен" акон о'едеральном – езервеї.
Now, my guess is that it's some kind of alien parasite that burrows into the spinal column and takes control of the neural system.
Я предполагаю, это какой-то внеземной паразит, который внедряется спинной мозг и контролирует нервную систему.
They use it to control their navigation satellites : the G.P.S. system.
Они используют ее для проверки авиационных спутников : система Г.П.С.
What about ambler control on the Mortar's azimuth system?
А как там с управлением на Мортаровской азимутальной системе?
They will have no choice but to accept your control of the system.
У них не будет выбора, и они признают вашу власть над системой.
Last year, he managed to gain control of a phone system that allowed him to wire tap the FBI agents searching for him. "
"ему удалось контролировать систему телефонных сетей в Калифорнии," "что позволило ему прослушивать разговоры агентов, искавших его."
I tried to shut them down, but they got control of the system, and-and they... they deactivated the safety protocols.
Я пытался их отключить, но они перехватили контроль над системой, и-и они... они отключили протоколы безопасности.
It's a synaptic neuro-suppressor, it sends small electrical charges to her nervous system to control pain.
Это супрессор синаптических нервов, ССН. Блокирует боль с помощью электрических разрядов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]