English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Control your client

Control your client translate Russian

24 parallel translation
Mr. Newvine, control your client.
- Мистер Ньювайн, контролируйте своего клиента.
Counselor, control your client. Might need a stun gun.
Дэйл, положи всё на место, как всё было.
Counselor, control your client.
Адвокат, контролируйте свою подзащитную
Counselor, control your client. Replay the moves. Look for the crack.
Проверить ходы, искать недостатки
Counselor, control your client!
Советник, успокойте своего подзащитного!
- Mr. Haller, control your client.
- Мистер Хэллер, угомоните клиента.
Control your client.
Успокойте вашего клиента.
W... c... can you control your client, please?
Вы не могли бы унять своего клиента?
Mr. Cohen, control your client.
Мистер Коэн, контролируйте своего клиента.
Mr. Kessler, can you control your client, please?
- Мистер Кесслер, уймите вашего подзащитного.
- Counselor, please control your client.
- Адвокат, усмирите своего клиента.
Control your client, Counsel.
Адвокат, успокойте своего клиента.
Ms. Wirth! Control your client!
Мисс Вирт, успокойте вашего клиента!
Please, Mr. Flynn, get control of your client.
Пожалуйста, мистер Флинн, контролируйте поведение своей клиентки.
Counsel, get control of your client or I'll have him bound and gagged!
Консул, успокойте своего подзащитного или я сам заткну ему рот.
Start working, some ideas you yourself loads, teach them to your partner and he / she is charged ideas, Samples are customer ideas and charged and they are taught to the control group and uploaded a couple of ideas and then they teach the client again and decides that he does not like after all, because he saw his wife...
Когда начинаешь работать, ты сам для себя отклоняешь пару идей, потом показываешь что осталось своему компаньону, и он отклоняет несколько идей, затем показываешь что осталось клиенту, он отклоняет несколько идей, далее демонстрируешь это людям из фокус-группы, они тоже отметают пару идей,
- Get your client under control.
- Успокойте своего клиента.
Your client proffers birth control pills to minors, counsel...
Ваша клиентка предлагает таблетки для предотвращения беременности несовершеннолетним, адвокат.
The guy insured by your client... is driving down State Highway 19. When he loses control of his car and hits my five guys. The five people who hired me to represent them.
Клиент вашего клиента ехал по автостраде 1 9, не справился с управлением и сбил пять моих клиентов, которые попросили меня представлять их интересы, так как вы не возмещаете ущерб по иску.
Your client wants control of their company..... all he need do is wait.
Ваш клиент хочет получить контроль над компанией... ему нужно только подождать.
- Your honor... Get control of your client, counselor.
— Ваша честь... — Следите за своим клиентом, адвокат.
Counselor, get your client under control.
Адвокат, приструните свою подзащитную.
- I think what happened is your client's seeing an opportunity for a bigger payday, and you can't control her.
А я думаю, что ваша клиентка увидела возможность поживиться, и вы не можете ее контролировать.
It was a pressed juice! Control your client, Mr. Segal.
Думаем, Альфонсо в кого-то влюблён.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]