English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cool as ice

Cool as ice translate Russian

17 parallel translation
I'm as cool as ice.
Я совершенно холоден, как лед.
I start to figure maybe they won't take me... and some cold sweat runs down the middle of my back, and my head begins to buzz... and everything in the middle of the room begins to swim... and I get black spots in front of my eyes... and they say I've got high blood pressure again. And all the time I'm cool as ice!
Я начинаю понимать, что я им не нужен, я ощущаю холодный пот, и голова начинает гудеть, и в голове мутится, темные пятна перед глазами, и говорят, что у меня высокое давление, но я всегда холоден, как лед!
I'm cool as ice.
Да не психую я! Я спокоен как слон.
Cool as ice!
Как в морге.
Most men complain I'm cool as ice.
Большинство мужчин говорят, что я холодная как лед.
Cool as ice, packing an automatic.
Холодная как лёд, всегда с пистолетом.
He's cool as ice, right?
Он спокоен, как удав.
Cool as ice.
Холоден, как лёд.
Cool as ice.
Я замерзаю.
Igor catches the ball. Cool as ice.
Мяч достаётся хладнокровному Игорю.
I'm cool as ice.
Я холоден как лед.
Cool as ice.
Абсолютно.
That was cool as ice.
Да ты мистер спокойствие.
I still get nervous. You're cool as ice.
Меня трясёт, а вам хоть бы хны.
Hot like nitro. ~ Cool as ice, though.
Горячий как нитро.
~ Cool as ice, though.
Холодный как лёд.
We have them in Cool Ice as well.
Есть такой же цвета "холодный лед".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]