English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Course laid in

Course laid in translate Russian

26 parallel translation
Course laid in, sir.
Курс заложен, сэр.
Course laid in, sir.
Курс задан, сэр.
Course laid in, sir.
Курс проложен, сэр.
- Course laid in.
- Курс проложен.
Course laid in for the Orellius system.
Проложить курс в систему Ореллиус.
Course laid in, sir.
Принято. Курс проложен, сэр.
Course laid in.
- Курс проложен.
Course laid in.
Курс проложен.
- Course laid in, sir.
- Курс проложен, сэр.
Is the course laid in?
Курс проложен?
Intercept course laid in.
Курс на перехват проложен.
Prepare for warp. Course laid in, sir.
Не беспокойтесь, о когда.
Course laid in.
Курс задан.
You try and stretch as an actor- - do Strindberg, O'Neill, but all they want is, "Course laid in, Captain."
Как актер, ты учишься и растешь, чтобы играть Стринберга, О'Нила, но все, чего от меня хотят - это "Идем по курсу, капитан."
Course plotted and laid in, sir.
Курс проложен и введен, сэр.
Interception course computed and laid in, sir.
Курс на перехват вычислен и проложен, сэр.
Course plotted and laid in, Mr. Spock.
Курс проложен, мистер Спок.
- Course for Xaranar laid in.
– Курс на Ксаранар проложен.
Course plotted and laid in.
Курс проложен.
Well, of course, the question is oddly framed, because, actually, the British Empire came about because the British were the first imperial power to overcome the problem of diarrhoea. Up until the 18th century, almost every invading army anywhere in the world was laid low by diarrhoea - particularly the French. They kept having excrement so close to their food, if not on it, and it was not understood that this was a bad idea.
Вплоть до 18 века почти все армии по всему миру страдали от поноса, особенно французы, которые не убирали экскременты от провианта, чуть ли вообще не гадили туда.
This course is in getting laid, not finding love.
Курс учит переспать с бабой, а не найти любовь.
You laid with Ruiz at the same time as indulging in a criminal intercourse with the negro Gonzalez, with whom of course you also lay, and who stole the money?
Вы спали с Руизом в то же время участвуя в преступной связи с негром Гонзалесом, с которым вы тоже конечно спали, и кто украл деньги?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]