English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Crime doesn't pay

Crime doesn't pay translate Russian

21 parallel translation
Crime doesn't pay.
Преступление не оплачено.
Crime doesn't pay.
Преступление не оплатишь.
Crime doesn't pay, does it.
Это ничем не окупится.
Oh, crime doesn't pay.
Грабитель. О, грабители не платят.
Crime doesn't pay, but neither does honesty.
Честностью не вернешь того, что можно заработать преступлением.
I used to think your gang was cool... but now I learned... that crime doesn't pay.
Я думал, банда - это классно но понял : преступление никогда не оправдывается.
In the long run, crime doesn't pay.
В конечном счете, преступление не платит.
Well, I guess crime doesn't pay.
Ну, похоже, преступление не окупается.
But I'm not up to anything. Jail's taught me crime doesn't pay.
Тюрьма научила меня, что это себя не оправдывает.
Who says crime doesn't pay?
А еще говорят, что преступление того не стоит.
And they say crime doesn't pay.
И они говорят что преступление никогда не оправдывает себя..
Well, I hope you guys have learned that crime doesn't pay.
Надеюсь, вы уяснили, что грабежи – дело невыгодное.
Except crime. I heard it... doesn't pay.
Кроме преступления - слышала, оно не оправдывается.
Who says crime doesn't pay, huh?
Кто сказал, что преступление не оправдывается?
Crime doesn't pay?
А преступники платят?
- "Crime doesn't pay"?
- "Преступления не оплачиваются"?
Crime doesn't pay.
Преступление не окупается.
I think it means crime doesn't pay.
Думаю это говорит о том, что криминал нерентабелен.
But still, maybe a lesson for all of us that crime doesn't pay.
Но всё же, это урок для всех нас, что преступление того не стоит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]