English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Crown heights

Crown heights translate Russian

30 parallel translation
It's set against the Crown Heights riots.
На фоне восстаний в Краун-Хайтс.
Williamsburg, crown heights, borough park.
Вильямсбург, Краун-хайтс, Боро-Парк.
I have family in, uh, brooklyn... crown heights.
У меня семья в, э, Бруклине... Краун-Хайтс.
We got a serial rapist in Crown Heights.
В Краун Хайтс завелся серийный насильник.
If you live in Crown Heights, you know, walk in pairs.
Если вы живете в Краун Хайтс, ну это, ходите парами.
Let us go to Scott in Crown Heights.
У нас на связи Скот из Краун Хайтс.
- Remember Crown Heights?
- Помнишь дело Краун Хайтс?
Since when does a homicide task force want in on a shooting in Crown Heights?
С каких пор убойный отдел интересуется стрельбой в Краун Хайтс?
Trouble is... It's here with you in Crown Heights.
Проблема в том... что они здесь, вместе с тобой на Краун Хайт.
The Mayor has seen this crime spike in Crown Heights... drug busts, uh, burglaries, even homicides.
ћэр видит, что преступность в раун -'айтс растет... наркомани €, кражи, даже убийства.
Crown Heights, yeah.
раун -'айтс, да.
Well, they all lived here at Crown Heights.
Ладно, все они живут здесь, в Краун-Хайтсе.
in Crown Heights.
в Краун Хайтс.
Okay, when you said, "Somebody knows," did you mean somebody here in Crown Heights?
Когда вы сказали "кое-кто знает", вы имели ввиду кого-то из Краун Хайтса?
It's because they're all Crown Heights board members...
Все потому, что они члены совета директоров Краун Хайтс...
She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights.
Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс.
He built Crown Heights!
Он построил Краун-Хайтс!
He loved Crown Heights!
Он любил Краун-Хайтс!
The worker there wired it to another money hub across town, where I hoofed it over there just in time to see some other guy pick up the cash and drop it in a P.O. box right here in crown heights.
Оттуда рабочий доставил их на другую точку в противоположном конце города, куда я добрался как раз в то время, когда другой подобрал наличку и сбросил ее в почтовый ящик в Краун-Хайтс.
Your man's been seen in Crown Heights,
Твоего человека видели в Краун Хайтс.
Actually, he was in Crown Heights
Он живет в Краун-Хайтс.
Burned down 12 buildings in crown heights.
Сжег дотла 12 зданий в Краун-Хайтс.
I'm in Crown Heights.
Я в Краун Хайтс.
You finally get to see my new place in Crown Heights.
Наконец-то увидите мою новую квартиру в Краун Хайтс.
I got us that place you liked in Crown Heights.
Я взял квартиру в Краун Хайтс, которая тебе понравилась.
... a Brooklyn fireman heroically rescued a terrified puppy from a drain pipe in Crown Heights yesterday morning.
... вчера утром пожарник из Бруклина героически спас из водосточной трубы в Краун Хайтс напуганного щенка. Рэмми Хершел...
There are a bunch of messages about a warehouse in crown heights.
Множество сообщений про склад в Краун-Хайтс.
It was one of the crown jewels of his empire... and he was afraid of heights.
Это был один из бриллиантов короны его империи подаренный человеку боявшемуся высоты.
I got to jet to this party in Crown Heights where they're serving sushi off cisgender models.
- Что? - Не спрашивайте.
Crown Heights, that's where we're going.
Краун-Хайтс, мы уже едем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]