English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Crying stops

Crying stops translate Russian

31 parallel translation
- ( Crying stops )
- ( Крик смолкает )
The crying stops now.
Перестал плакать.
( crying stops ) ( crying stops )
( плачь прекращается )
( high-pitched ) : ⠙ ª and when he died ⠙ ª ⠙ ª all he left us was alone. ⠙ ª ( crying stops )
( плачь прекращается )
[crying stops]
Вот так.
( crying stops )
.
( CRYING STOPS )
( – џƒјЌ "я ѕ – ≈ – јўјё" — я )
- Yeah. - [Crying stops]
Расскажите ему про хлопья.
( crying stops ) Just kidding.
Просто прикалываюсь
[crying stops]
Да!
And if the noise of the planes stops, they begin crying...
И когда затихает шум самолётов, это означает, что что-то случилось. И они плачут : думают, что он разбился.
He never stops crying.
Он плачет, не переставая.
Aunt Pilar never stops crying.
Что тётя Пилар все время плачет, не переставая.
If she stops crying, the border between life and death will dry up.
Если она перестанет плакать, граница между живым и мертвым высохнет.
[stops crying]
[Перестает плакать]
she never stops crying.
Она все плачет.
The kid starts crying, truck driver stops, he's all upset, he didn't mean... Of course he's crying!
Пацан начинает реветь, водила тормозит, он не хотел, пацана жалко... конечно, он плачет.
After a while, the shooting stops. And, uh, the baby isn't crying anymore.
Потом стрельба прекратилась и ребенок больше не плакал.
This baby never stops crying.
Этот ребёнок никогда не перестаёт плакать.
Spastic crying - a form of blackmail do not give the child what he wants and he stops breathing.
ребенку не дают того, что он хочет, и он прекращает дышать. Майли!
( Crying stops )
Я тоже в детстве много плакал.
♪ and listen [music stops, laughter] Oh, for crying out loud!
О ради всего святого!
You know, I'm happy to take him outside - until he stops crying. - Oh, no, I wouldn't want you to miss this.
Знаете, я с радостью вынесу его отсюда, пока он не перестанет плакать.
They say that if you look up, it stops you from crying.
Говорят, если бегать глазами - это остановит слезы.
[stops crying]
[stops crying]
[Cadence stops crying] - It worked.
- Сработало.
He never stops crying.
Он никогда не перестает кричать.
Mostly he never stops crying.
Он никогда не перестает плакать.
When young Mr. Tucker stops crying, it's going to be 11 years for manslaughter, 8 years for kidnapping.
Когда мистер Такер перестанет плакать, он поучит 11 лет за непредумышленное, и 8 за похищение
He only stops crying when mother holds him, and...
Он перестаёт плакать лишь на руках.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]