English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / Cryogenics

Cryogenics translate Russian

32 parallel translation
You're looking at your actual cryogenics lab.
Вы сейчас осматриваете настоящую криогенную лабораторию.
He's prolonged his life through the use of drugs, cryogenics, transplants.
Он продлял свою жизнь с помощью наркотиков криогеники, трансплантантов.
I didn't know you had an interest in cryogenics.
Я не знал, что вы интересуетесь заморозкой. - Я верну его в 9 : 00. - Зачем же?
Colonel, we're not talking about cryogenics as we know it here on Earth.
Полковник, мы говорим не о той криогенике, которую знаем здесь на Земле.
Take her down to Cryogenics.
Отвези ее в Криогенику.
Cryogenics. Are you aware of cryogenics?
Воздействие холода на физические тела.
Yes. I sort of know what you're saying there, yes, cryogenics, yeah.
Гм. Я вроде бы догадываюсь, что ты хотел сказать. Да, криогеника, ага.
- Cryogenics.
— Криогеника.
We were gonna check into cryogenics.
Мы ходили узнавать в криогенику.
Use the alien cryogenics.
Использовать инопланетную криогенику.
We're set with the cryogenics when you're ready.
Криогеника готова, как ты скажешь, так начнем.
Torchwood have used alien cryogenics since Victorian times.
Торчвуд использует инопланетную криогенетику ещё с Викторианства.
Cryogenics.
Криогеника.
I was thinking about cryogenics.
Я думал о криогенике.
Cryogenics?
Криогеника?
When you see that I'm close, you have to call the cryogenics company.
Когда увидите, что я близок к смерти, вы должны позвонить в криогенную компанию.
We do everything - industrial products, biomedical, cryogenics, defense technology.
Мы занимаемся всем промышленность, биомедицина криогеника, оборонные технологии
The cryogenics lab is already storing your husband's body, isn't it?
риогенна € лаборатори € уже вз € ла на хранение тело вашего мужа, не так ли?
Cryogenics or not, you can't freeze time.
рионикой или нет, ты не можешь заморозить врем €.
If someone tries to sell you on cryogenics, say no.
Если кто-то попытается предложить тебе услуги криогеники - отказывайся.
Isolated cryogenics?
Обособленное замораживание?
Unless it's quantum tunneling or cryogenics.
Если только это не квантово-механическое туннелирование или криогеника.
She was making a memory book for her grandmother. Uh, going through old photo boxes, she found a medical card for New York Cryogenics.
Она делала книгу памяти для своей бабушки... просматривала коробки со старыми фотографиями и нашла медкарту из Нью-Йорк Криогеникс.
Liv, Rollins, go to New York Cryogenics.
Лив и Роллинз займитесь Нью-Йорк Криогеник.
I thought cryogenics was a religion.
Я думала, это религия.
If cryogenics is their hook, they should try a lot harder to hide it.
Им надо бы получше скрывать свое увлечение криогеникой.
Technically, it's cryonics and not cryogenics.
Технически это крионика, а не криогеника.
Cryogenics is a scientifically proven process involving the successful freezing and thawing of materials without damage.
В основе криогеники лежит солидная научная база, она занимается замораживанием и размораживанием материалов без их повреждения.
For years, it was used as part of our cryogenics program.
Его использовали в программе по криогенике.
Cryogenics?
Криогенная... Криоген..
Cryogenics?
Крис, ты хоть понимаешь что это значит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]