English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Daddy said

Daddy said translate Russian

284 parallel translation
Daddy said I didn't have to wash tonight.
Папа сказал, что сегодня мне не обязательно мыться.
Yesterday Daddy said it was a widower!
- Вчера папа сказал что он вдовец!
They wanted to send him to an asylum, but his daddy said,'No Radley is going to any asylum.'
Они хотели послать его в психиатрическую больницу, но его папа сказал : "Ни один Рэдли не пойдет в больницу".
My daddy said they haven't found all the animals in the sea.
Мой папа говорил, что еще не все морские животные известны.
Because Daddy said we should be nice to them. That's why.
А того ради, что папа велел проявить к ним внимание.
- Daddy said we should be nice to them.
- Папа велел проявить к ним внимание. - Почему именно сейчас? - Папа велел проявить к ним внимание.
Because Daddy said we should be nice to them.
Папа велел проявить к ним внимание.
And Daddy said, " Look here.
Папа сказал : " "Я не позволю тебе это..." "
One day Daddy said to Mummy that Amelia was very pretty.
Однажды папа сказал маме, что Эмили очень хорошенькая.
DADDY SAID, "OH."
Кто тебя снял, Сибил?
Well, my daddy said, when I was little,
Итак, мой папаня говорил, когда я был маленьким,
And Daddy said...
И отец говорил... - Нет!
Daddy said so.
Так папа сказал.
Daddy said I was to have $ 200,000 all to myself.
Папа говорил, что каждый получит по $ 200 000.
Remember what Daddy said.
Помнишь, что папа сказал.
Daddy said it's okay if I'm quiet.
Папа разрешил, если буду сидеть тихо.
Daddy said, "poo."
Папа сказал : "Гадкий".
My daddy said, son, come here to me
Отец, позвав меня, сказал : " Послушай-ка, сынок...
My daddy said, son, come here to me
Отец, позвав меня, сказал : " послушай-ка, сынок,
Daddy... Daddy said that I'm stupid
Папа говорит... что я глупая.
Daddy said
Папа сказал...
Daddy said...
- Папа сказал...
Did you hear what Daddy said?
- Ты слышала папу.
Then one cold winter morning the maid woke us and said that Daddy was dead.
Потом, одним холодным зимним утром, служанка разбудила нас и сказала, что папа мертв.
They all thought I was mad when I said he killed my daddy.
Они все так думали, когда я говорила, что он убил моего папу.
Just like they didn't believe me when I said I saw him holding Daddy down when he fell from the boat.
Как не верили, когда я говорила, что видела, как он утопил папу.
Daddy read the problem and said :
Папа прочитал задачку и говорит :
said daddy.
говорит папа.
And Daddy said, " Look here, kid.
И папа сказал :
Do you wanna know what big, brave Georgie said to Daddy? - Yeah.
Хочешь узнать, что храбрый Джордж сказал папе?
Then, in come the three bears. And Daddy Bear said,
"тут вошли три медвед €." ѕапа-медведь сказал,
The men said they didn't know Daddy.
Там сказали, что папу не знают.
- I said, " Daddy's still hard at work on the windows of St. Nicholas, our 16th century church.
Что папа работает с витражами 16-го века в церкви Святого Николая. Его реставрация не отличается от оригинала.
ANYWAY, HE SAID TO ME, "DADDY, SYBIL IS JUST STUFFED WITH PEOPLE."
Он любит Ванессу. Нет, не... не... не только Ванессу.
Said she hadn't counted on no honest-to - Jesus blind man... and she run off to catch up with her daddy.
Сказала, что с нее хватит свихнувшегося на Иисусе слепого... и побежала вдогонку своему папочке.
Yes, as you said, it looks like a really big daddy.
Да, вы были правы, шторм действительно изрядный.
People said his brain was infected by devils And Daddy's is brought in with evil.
Люди говорили, разум его поражён демонами, что он гнил от злобы.
Now I said that the side effects of ephemerol were invisible but that's not completely true. Daddy could see them.
Я сказал, что побочные эффекты были незаметны, но это не совсем правда, папа их видел.
Yes, they do. It was Daddy who said I could go to school.
И она посылает тебя в школу
I've tried to watch them, but Daddy said I mustn't.
Я видела, как этим занимаются животные.
Daddy always said I was a good back rubber.
Папа всегда говорил, что я хороший массажист.
I said I have your water, Daddy.
- Я сказала, у меня в руках твоя вода.
Daddy, he said I'd grow into it, but, I never did.
Папа, сказал что я дорасту до него, но этого не произошло.
I said : "Daddy, please."
Я сказал : "Папа, пожалуйста."
Daddy always said :
Папа всегда говорил :
And she removed her eyes... somewhere aside and said... We've got a parcel... that's a gift from daddy.
И куда-то в сторону... отвела глаза... принесли посылку нам... это от отца.
I said, "Daddy, did you hurt yourself?"
Я спросила : "Папочка, ты поранился?"
I don't know what it said, but Daddy was furious.
Я не знаю, что там написано, но папа был очень зол. "
He said to Daddy that he was sick and tired of seeing Roderick clumping about the place as if it belonged to him, and if Daddy had more sense than a billiard ball, he would charge him rent.
Он сказал, что ему надоело видеть, как Родерик слоняется здесь,.. словно в своих владениях. И будь папа поумнее, чем бильярдный шар, он бы брал за это деньги.
He said he had seen everything in the world there was to see. And that's why he ain't never wanted to leave those woods. Well, me and my daddy got laid off at the paper mill.
Когда мы с отцом возвращались с бумажной фабрики, где я проработал 5 месяцев Я каждый вечер смотрел телевизор вместе с братьями.
You've said You would try your best and let me and your daddy see it
Ты хотела показать всем, что ты кое-что можешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]