English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dance lessons

Dance lessons translate Russian

74 parallel translation
- Uh, dance lessons.
- Э, уроки танцев.
- Dance lessons that was?
- Уроки танцев?
Do we want free dance lessons?
Нам нужны бесплатные уроки танцев?
When chisa started dance lessons weren't you planning to join her?
Когда Сати стала брать уроки танцев, разве ты не хотела присоединиться?
Rachel wants to take swing dance lessons.
Рэйчел хочет записаться на курсы чечетки.
All those interested in dance lessons, please report to the promenade deck.
Желающие взять уроки танцев, пройдите на верхнюю палубу.
Who would've thought that I'd actually be able to use those dance lessons?
Кто знал, что мне могут пригодятся эти уроки танцев.
I think it was those dance lessons.
Это из-за уроков танцев.
I'm not talking about dance lessons.
Я не говорю об уроках танцев.
- Then how about senior dance lessons?
А как тебе кружок танцев для престарелых?
Did you take dance lessons?
Ты брала когда-нибудь уроки танцев?
I can hardly pay for my dance lessons.
Мне хватает только на занятия танцами.
You take dance lessons?
Ты занимаешься танцами?
I'd like to take dance lessons
Я хочу брать уроки танцев.
He wants to take dance lessons!
Он хочет брать уроки танцев!
- Dance lessons.
- Об уроках танцев.
He had that look you gave dance lessons at 9 years old.
У нее был такой же взгляд, когда она в 9 лет решила бросить уроки танцев.
I get up in the morning... breakfast, math tutor, Latin tutor, lunch, tennis lessons, dance lessons...
Утром подъём, завтрак, потом математика, латынь, обед.
Could your father give my sister dance lessons? - Sure.
думаешь, твой отец сможет научить мою сестру Джози танцевать свадебный танец?
PERCY : Let me call your mama right now and thank her for those dance lessons.
Пойду, позвоню твоей матери, поблагодарю за эти уроки танцев.
- Do you enjoy the dance lessons?
- Тебе нравятся уроки танцев?
It's still more than 2 months away, but we're starting the dance lessons tomorrow.
У нас в запасе есть чуть более двух месяцев, но мы начинаем уроки танца с завтрашнего дня.
I was given dance lessons, vocal lessons.
Я посещала уроки танцев и пения.
To use both of our songs. Um, and I- - well, we both Need / want / need dance lessons.
И ещё нам обоим... нужны... хотим... нужны...
( laughs ) I was wondering why you asked for dance lessons.
Мне как раз было интересно, почему ты попросила позаниматься.
I just wanted to say, uh... Thank you. For the dance lessons.
Я хочу поблагодарить... за уроки танцев.
It's just a couple of dance lessons so we don't look like idiots at our wedding.
Это всего лишь несколько уроков танца, чтобы мы не были похожи на идиотов на нашей свадьбе.
Uh, like with the dance lessons, for instance.
Ммм, как с уроками танцев, например.
How was dance lessons?
Как уроки танцев?
Want to know how dance lessons were?
Хочешь знать, как уроки танцев?
I'll tell you how dance lessons were.
Я скажу тебе как эти уроки.
liv : Dance lessons?
Уроки танцев?
How do you feel about dance lessons?
Как вы относитесь к урокам танцев?
He got dance lessons for his bar mitzvah.
Он занимался танцами для его бар-мицвы!
And taken up dance lessons?
И взять уроки танцев?
Did you take dance lessons?
Ты брал уроки танцев?
Remind me to thank El for the dance lessons.
Напомни мне поблагодарить Эл за уроки танцев. Нил?
Mrs. Rheem-Strauss, did you know That your husband took dance lessons last year?
Миссис Рим-Штраус, вы знали, что ваш муж брал уроки танцев в прошлом году?
Do you know how many dance lessons he took a week?
Знаете ли вы, сколько уроков он брал в неделю?
Well, um, I can't come because, well, Ben and I are... taking dance lessons tonight- - salsa.
Ну, я не смогу пойти, потому что мы с Беном... записались в... танцевальный класс на сегодня. На сальсу!
Reminds me of dance lessons...
Напоминает мне уроки танцев...
And it kills me, she's working extra shifts to pay for my dance lessons.
И это убивает меня, она работает в дополнительную смену чтобы оплатить мои уроки танцев
You can take hula dancing'lessons now down at Macy's Salon of Dance.
Тут дают уроки гавайских танцев.
That's how she paid for my dance Karate lessons.
Так она оплачивала мои занятия по танцам карате.
That's how she paid for my dance... Karate lessons.
Только поэтому и могла оплачивать мои танцы... карате.
How can I dance at my wedding without taking lessons?
Мама, как я буду танцевать на свадьбе, если я не езжу в Беэр-Шеву на уроки танца?
You know, any time I started getting good at something - piano or dance, or basically anything arty - Dad would just stop paying lessons.
Всякий раз, как я начинаю преуспевать в чем-то, будь то музыка, танцы... вообщем эстетичное, отец прекращает оплату уроков.
My mom asked if I wanted to take dance lessons.
Мама спросила, не хочу ли я заниматься танцами.
I got into the theater because they could not afford dance classes or singing lessons or anything like that and my whole life changed, because everything was by / for the theater
Уроки чечётки или пения или ещё чего-то такого... И вся моя жизнь переменилась, потому что в ней появился театр!
I'll cancel the dance lessons and the flying lessons.
Нет.
How did you learn how to dance like this? My big sister got married last year, made me take lessons.
Где ты научился так танцевать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]