English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Danny's right

Danny's right translate Russian

89 parallel translation
Danny Deaver. - It's all right.
Данни Дивар.
Danny, he's all right!
Дэнни, у него все в порядке!
Danny's right on her heels, but you know how Danny drives.
Дэнни за ней по пятам, но вы же знаете как Дэнни водит.
- They call me old-fashioned... but if it's old-fashioned to like Mr Danny Kaye, Mr Bob Hope, Mr Milton Berle... then all right, then I'm old-fashioned.
- Меня называют старомодным, но если это старомодно, любить Дэнни Кея, Боба Хоупа, Милтона Берла... тогда ладно, пусть я буду старомоден.
Listen, Danny's all right.
Слушай, Дэнни неплох.
That's all right, Danny.
Все нормально, Дэнни.
That's right, sports fans it's me, Danny Roman.
Всё верно, болельщики это я, Дэнни Роман.
You're Danny's wingman, right?
Ты доверенное лицо Дэнни, так?
Danny Meehan, he's all right.
Дэнни Миен, он наш.
That's right, Danny.
Да, это так.
Danny's looking at his daughter right now, only she's not his daughter if Jordan dies.
Денни сейчас смотрит на свою дочь, но она перестанет ею быть, если Джордан умрёт.
Danny! Call the Trainmaster's Office - control room - see if they can't shut this thing down! Get on your radio, right now!
Денни, свяжись с диспетчерской, узнай, могут ли они отключить этот поезд!
There's a girl coming over here... she's on her way right now... she's driving here to meet Danny.
Эта девушка приедет сюда, она уже в пути, она решила на свидание с Дэном пойти.
We dim the lights in the recording booth, Danny takes his shirt off, and he'll get right up to the mic and start howling it.
А теперь, сыграйте музон из The People's Court.
It's all right, Danny.
Все в порядке, Дени.
Oh, all right. Then for argument's sake, let's say Danny wrote it.
Тогда справедливости ради, давайте скажем, что его написал Денни.
But I'm so strapped for cash right now, carrying the mortgage, and paying for the Jolly Roger, and I wrecked the car, and Danny's bar mitzvah coming up, I...
Но мне сейчас так нужны деньги. Обеспечить ипотеку, платить за "Веселый Роджер", за разбитую машину, и скоро бар-мицва Дэнни...
It's all right, Danny!
Все в порядке, Дэнни!
Danny's right.
Дэнни прав.
Come on, Danny. All right. 7 years ago, Dan's divorce had just come through and his ex-wife had left his heart in tatters.
Итак, 7 лет назад Ден развелся с женой.
Danny's in kind of a fragile place right now.
Дэнни сейчас очень уязвим.
Danny and I will go follow up with HPD. All right, who's the lead detective on the case?
Мы с Дэнни проверим в ПДГ.
I see he's standing right here, Danny, but you're a cop. You're not a therapist, you know?
Я вижу, что он стоит рядом, Дэнни, но ты полицейский, а не психотерапевт.
It's Danny, right?
Дэнни, да?
And Danny quinlan dumped me right there in front of moran's.
А Дэнни Куинлан бросил меня прямо перед баром.
I don't think London's the right place for Danny.
Не думаю, что для Денни Лондон - подходящее место.
All right, if this Danny kid's a target, there's a chance our impostor might already be on to him.
Хорошо, если целью является этот парень Дэнни, то есть шанс, что наш самозванец уже у него. Так что, смотрите в оба.
All right, listen, get Danny on the phone, have him meet you at Straithan's apartment.
Хорошо, слушай, позвони Дэнни, скажи встретить тебя в квартире Стрейтона.
Nice. - That's not right, Danny.
А вот и она!
- It's all right, Danny. It's all right.
- Всё хорошо, Дэнни, всё хорошо!
All right, looks like Danny's four miles ahead of us.
Хорошо, похоже Дэнни в 4 милях впереди нас.
Danny's right. I lied.
Дэнни прав, я солгал.
I think Uncle Danny's right.
Я думаю, прав дядя Дэнни.
All right, sports fans. Let's talk hockey and Danny Wheeler.
Итак, поклонники спорта, поговорим о хоккее и Дэнни Вилере.
Right, and sorry again, Danny, but Al Reingold's alibi checks.
- Точно и снова прости, Дэнни, алиби Ала Рейнгольдса подтвердилось.
You're... Jamie had no right to throw Joe's name in my face, okay? Danny, yes, he did.
Джейми не имел никакого права упоминать имя Джо в разговоре, ясно?
Actually, Danny's right.
Вообще-то, Дэнни прав.
Danny's right, it's too late for me to have kids.
Дэнни прав, мне уже поздно заводить детей.
Hey, Arlo, it's Danny. Where's Behati right now?
Привет, Арло, это Дэнни.
- Llewyn, Danny's sitting right here.
- Льюин, Дэнни сидит прямо здесь.
Yeah, that's right, Danny.
Да, правильно, Дэнни.
Danny, Danny, it's going to be okay, all right?
Дэнни, Дэнни, все будет в порядке, понял?
Grace is on her way to Danny's, I think, right now.
Думаю Грейс направляется к Дэнни, прямо сейчас.
You show no interest in my life, and there's only one right way to do things, apparently, and it's the Danny Castellano way.
Ты не проявляешь интереса к моей жизни, и существует только один способ делать все правильно, и это способ Дэнни Кастеллано.
OK, you're not gonna like this. The reason Danny's death isn't getting proper attention is it's not the right profile.
Вам это не понравится, но истории с Дэнни не уделяют должного внимания, потому что не тот профиль.
It doesn't seem right, burying Jack when they won't even let us have Danny's body.
Это так неправильно хоронить Джека, когда нам даже тело Дэнни ещё не отдали.
It was Danny's. That's right.
Это принадлежало Дэнни.
You'd have to be right on the edge to see Danny's body lying on the beach.
Чтобы увидеть тело Дэнни на пляже, надо было стоять на самом краю.
She's right, Danny.
Она права, Денни.
DANNY : Let's also call the Coast Guard, all right?
Давайте также обратимся в Береговую охрану.
Hey, guys, Danny's brother is totally gay, right?
Ребят, брат Дэнни ведь точно гей?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]