English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Developing

Developing translate Russian

1,046 parallel translation
Well, at this stage, the developing action has almost been halted, but the film is still highly sensitive.
" так, на данном этапе, процесс про € вки почти завершен. Ќо пленка все еще очень чувствительна.
Spent a lot of time on developing his new posing routine.
Потратил много времени на разработку его новой программы позирования.
Justifications for the Mars endeavor have been offered in terms of scientific exploration developing technology, international cooperation education, the environment.
Поддержка исследований Марса основывается на терминах научных исследований, развитии технологии, международного сотрудничества, образования, экологии.
One line took to the trees, developing dexterity stereo vision, larger brains and a curiosity about their environment.
Одна поселилась на деревьях, развивая ловкость, стереоскопическое зрение, большой мозг и любопытство к окружающей среде.
A new consciousness is developing which sees the Earth as a single organism and recognizes that an organism at war with itself is doomed.
Развивается новое сознание, которое воспринимает Землю как единый организм и понимает, что организм, воюющий сам с собой, обречен на гибель.
You are developing a weapon system based on MM-88, aren't you?
Вы разрабатываете ОМП на базе ММ88. Ведь так?
Great too, incredible story, it's developing fast.
Классно получилось, кстати очень быстро продвигается.
Cheap to produce, small enough to transport in a cargo ship, and capable of developing enough power to make a minus 250 degree planet workable.
Дешевая в производстве, настолько маленькая, что ее можно перевезти на грузовом корабле. Она способна произвести достаточно энергии, чтобы превратить в пригодную для разработки планету с температурой минус 250 градусов.
- Oh, but she is developing...
- Но она работает...
And someone else spent a lot of time developing these guns.
А кто-то еще потратил немало времени на разработку этих ружий.
At the time of the Federation's collapse, the Doctor was developing a new space drive system that used light to exert thrust instead of plasma.
Во время ослабления Федерации доктор разрабатывала новую модель двигателя, который использовал бы энергию света вместо плазмы для получения мощности.
This is the program we were developing to take the burden from our own shoulders.
Это программа, которую мы разрабатывали, чтобы снять бремя с собственных плеч.
That woman's presence is developing in you a destructive urge that is consuming you.
Под влиянием этой женщины в вас набирает силу деструктивное влечение, которое вас погубит.
That's when all your developing happened- - your bubble letters, all that kind of stuff.
Именно в это время произошло развитие основных стилей :
By today's standards... the White Room Sessions would seem very primitive... and yet they were really quite effective... in developing a very strong personal relation... between doctor and patient.
По сегодняшним стандартам... Беседы в Белой Комнате показались бы очень примитивными... и все же они были действительно весьма эффективны... для установления очень тесных личных отношений... между врачом и пациентом.
So the Talosians who came underground found life limited here, and they concentrated on developing their mental power.
Значит, талосиане увидели, сколь скудна здесь жизнь, и сосредоточились на развитии силы мысли.
Pop was developing [Whispers] high blood pressure.
Я слышал, как мама сказала, что у папы обнаружилось [Шепотом] высокое кровяное давление.
A developing society places greater imponance... on the collective good, orfuture happiness... than on personal satisfaction.
Развивающееся общество придает большее значение... коллективному благу, или будущему счастью, чем личному удовлетворению.
While we negotiated peace, Kirk was developing the Genesis torpedo.
Пока мы договаривались о мире, Кирк создавал торпеду "Генезис".
The earth is just another developing planet.
Земля - очередной проект развития.
- I was developing an idea.
- Я развивал мысль...
At first clinging to the ocean floor... then developing locomotion and sight.
¬ начале они просто цепл € лись к океаническому дну... затем у них стали развиватьс € органы передвижени € и зрени €.
Well, I think there may be some major chemistry developing bet...
Я так думаю, что, возможно, некая великая химия отношений возникает между :
Yeah, Bart. You're supposed to be developing verbal abilities... for your big aptitude test tomorrow.
Завтра, ты сможешь проявить свои речевые... способности и таланты на тесте.
At the point when we were developing this, nobody knew that there were drugs over there.
В момент разработки никто не знал, что там были наркотики.
She was developing this body in secret under these loose clothes for, like, two years.
Ее тело взрослело под свободной одеждой два года.
When the only project you'll be developing is selling baseboard heaters at the local Cash'n'Carry.
И тогда единственным проектом, который ты будешь "продвигать", будет продажа полов с подогревом в местном универмаге.
I started developing calluses.
У меня уже мозоли.
We were developing a narcotic dependence on television... the marital aid that enables a couple to endure each other... without having to talk.
Мы стали наркотически зависеть от телевиденья, спасителя брака, позволяющего паре терпеть друг друга без ненужных разговоров.
She was losing her looks and her figure... wasting away... breaking out in nervous rashes... developing spots.
Она дурнела, расплылась, всё время билась в нервных припадках, покрывалась прыщами.
I'm developing vehicles.
Я разрабатываю рекламное шоу.
Dow Chemical is developing a minty gel to eliminate excess guilt but it won't be on the market for six months so I guess you'll have to confess to Milhouse.
Одна компания работает над гелем, уничтожающим чувство вины будет на рынке через полгода. Так что, сознайся Милхаузу.
Serious cracks are developing in the Greco-Bolivian alliance.
Серьезные проблемы развиваются в греко-боливийском альянсе.
You know, you've been developing quite the acid tongue lately.
Знаешь, в последнее время ты стала очень остра на язычок.
He was developing an antidote series.
Он разрабатывал ряд противоядий.
Commander La Forge was developing a program that would implement metaphasic properties.
Коммандер Ла Фордж разработал программу которая может осуществлять метафазную защиту.
You end up developing a familiarity with certain Starfleet personnel.
В конце концов, некоторых кадров Звездного флота приходится узнавать в лицо.
I think we got a situation developing on the southbound lane.
На южном направлении развивается интереснейшая ситуация.
He started developing this weird wrinkle technique in his drawing... and it became stranger and stranger.
Он начал разрабатывать эту странную морщинистую технику в своих рисунках... и она становилась все более странной.
His cognitive abilities are developing without any external stimuli.
Его способности к познаванию развиваются без внешних стимулов.
I'm developing a persecution complex.
Ничего не могу поделать. Из-за вас у меня развился комплекс обвиняемого.
I'm developing a taste for human food.
Знаете, я начинаю любить человеческую еду.
They're gonna have somebody who has spent days, if not weeks, developing their show into a creature that's totally fresh
Им понадобится кто-то, кто провел дни, а то и недели, превращая свою программу в нечто абсолютно новое
Perhaps he is developing a new personal trait.
Наверно, мы видим проявление новой черты его характера.
By developing the film in France, I could get around the prohibitions on depicting sexuality enforced in Japan.
Японские власти были в ярости, и конфисковали книгу, выпущенную по сценарию и фотографии из фильма по японским законам о "непристойности".
It's possible that this is related to the medicine that we were secretly developing on orders from the government.
Он, видимо, связан с лекарством, которое мы разрабатываем по секретному приказу правительства.
The whole world is watching the situation developing around the diamond found in Russia.
Весь мир следит за событиями, которые разворачиваются вокруг алмаза, найденного в России.
He was an expert in developing films of that period.
Он бьл в то время экспертом по проявке фильмов.
I sat in a small developing lab. Endless nights listening to the golden fluids.
Я засел в своей маленькой лаборатории, ночами напролет слушая плеск жидкостей.
Then Dr. Asakura used us as a base of synthetic organisms... in developing the Thirds, programming creativity and life instead of the directive to destroy.
Затем доктор Асакура использовал нас как базу для синтетических организмов при разработке Третьих, внеся в программу творчество и жизнь вместо директивы уничтожения.
Who knows what other weapons the Alliance is developing?
Кто знает, какое еще оружие разрабатывает Альянс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]