English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Do it faster

Do it faster translate Russian

93 parallel translation
He can do it faster than I can.
Он умеет это делать быстрее меня.
They could do it faster with a power-saw.
Они могут сделать это и мотопилой, будет намного быстрее.
Do it faster!
Давай пошевеливайся.
Do it faster.
– Я думаю. Думай быстрее.
Spin your web better and do it faster... or will von Kubinyi replace a Ukrainian?
Плетите свои сети лучше. И побыстрее. Или вы фон Кубиньи хотите использовать вместо малоросса, а?
Oh, I can do it faster than that!
Я могу сделать это куда быстрее!
Next time I tell you to empty your pockets, do it faster!
Когда я говорю, чтоб вытащил все из карманов, делай этой быстрее!
If you don't mind, I can do it faster.
Если не возражаете, я могу это сделать быстрее.
Come on, do it faster!
Слышь, ну давай быстрее, ну!
Do it faster!
Делай это быстрее.
Maybe I could do it faster.
Может я смогу сделать это быстрее.
Do it faster.
Поживее.
Every year, I just thought I'd do it faster and faster and faster, which I was actually doing unfortunately until to the time of me accident, which was really no fault of me own, just one of those freak things.
Ник Кроу, чемпион ТТ в классе сайдкар 2005-2008 И я всегда искал новый предел скорости, вплоть до досадного момента моего падения, причиной которого стала не моя ошибка, а нелепая случайность...
Do it faster. 1, 2.
Так быстрее будет.
Guys, whatever you're doing, do it faster!
Парни, что бы вы ни делали, делайте это быстрее!
I want to get married faster than your daughter. Do you think it's doable?
выйдет ли?
You do as I say. It'll be faster.
Делайте так, как я говорю, так будет намного быстрее.
It works faster, thinks faster than we do.
Он работает и думает быстрее нас.
it is only faster, if you please, i do not have time.
Только поскорее, пожалуйста, у меня нет времени.
I was certain he could climb it and thus do the job faster.
Я был уверен, что она сможет взобраться и тогда можно будет сделать работу быстрее.
We can do it much faster.
Мы можем сделать это гораздо лучше.
Let me do it, I am faster and handier.
Позвольте мне, я быстрее и ловчее вас.
Hey, is it my imagination, or do really good-looking women walk a lot faster than everybody else?
Слушай, мне только кажется, или очень красивые женщины и правда ходят быстре, чем остальные?
It'll do 9.6 but I wouldn't take it faster.
Он сможет разогнать корабль до варп 9,6 - но не быстрее.
Tell him, if he wants the analysis done faster, he can do it.
Скажи Барану, если он хочет, чтоб анализ был быстрее, пусть делает его сам.
Do it a little faster.
Ещё быстрее.
Do it faster.
Быстрее.
So what I used to do, I used to lie in my bed and try to stay awake as long as I could, but it never worked'cause the harder I tried, the faster I'd fall asleep.
так что я обычно лежал в кровати, и старался не уснуть, но у меня никогда не получалось, чем сильнее я старался, тем быстрее я засыпал.
The one thing I do know is that we did it harder... goddamn it, we did it faster, and we definitely did it with more love, baby!
Одну вещь я знаю точно, здесь все намного тяжелее... проклятье, здесь музыка быстрее, и сделана с болшей любовью, крошка!
It might've gone faster if you'd stayed at your post, as you were ordered to do.
Она могла бы идти быстрее, если бы вы оставались на посту, как вам было приказано.
Faster, faster! Do it!
Живее, живее!
Furthermore, it looked like something I would do... You thought of it faster than I did.
но ты опередил меня своими действиями.
If we do it together, it will go so much faster.
Если мы сделаем её вдвоём, будет гораздо быстрее.
For one, I can do it better and faster.
Во-первых, я сделаю все лучше и быстрее.
The way we do find out about this proton and the first kind of experiments that we've been making, is to tear the electron off the atom and accelerate the proton faster and faster and let it plough into a mass of atoms,
Один из способов, с помощью которого мы узнали об этом протоне, и первый из проведенных нами экспериментов заключался в отрыве электрона от атома и придании протону все большей скорости, позволив ему пройдя сквозь массу атомов, влететь в кусок обычного вещества,
I'll get over it faster than they do.
Я переживу это еще быстрее чем они
It's gonna go faster if we do it together.
Дело пойдёт быстрее, если мы оба возьмёмся за него
Do it faster.
- Поторопись.
Do it faster.
Давай быстрее
But after seeing Joo Won today, I think it'll be faster for me to marry him than convince you to do the music video.
Но после сегодняшней встречи с ним думаю, что выйти за него будет проще, чем уговорить тебя сниматься.
We can do it better, faster than anyone you've got down there on the ground right now.
Мы можем сделать это лучше, быстрее чем любой из тех, кто там на планете в настоящее время.
Always, if we are able to do it, he is three times faster.
И если у нас это выходит, он и правда ездит в три раза быстрее.
The idea that men have better spacien awareness than women may be a over repeated choke. It has been shown the brains are wired so differently and men do parse spacial awareness solutions slightly faster than women do. However, that doesn't mean we come to the correct solution any more than women do.
Идея о том что у мужчин лучше осознание пространства чем у женщин может иметь почву под ногами было видно, что мозги работают по-разному м мужчины принимают решения в пространстве гораздо быстрее чем женщины однако это не значит что мы принимаем более правильные решения
So it's 8.5mph faster and that explains why at the Nurburgring, where there are 147 corners, the Jag takes nine minutes to do a lap while the Nissan can get round in seven minutes and 24 seconds.
Таким образом, это на 8,5 миль \ ч ( 13,5 км \ ч ) быстрее, что объясняет почему на Нюрбургринге, где 147 поворотов, Ягуару нужно 9 минут чтобы сделать круг в то время как Ниссану надо 7минут и 24 секунды
So, in addition to Halloween night and making everything look inviting, which I get, do you guys have any other suggestions for what we might do to the house to make it sell faster?
Итак, помимо подготовки к Хэллоуину и придания всему божеского вида, какие у вас, ребята, есть идеи, которые помогут нам продать дом поскорее?
Let's just try to- - The faster you do it, honey, the faster we're finished.
Чем быстрее ты сделаешь это, тем быстрее мы закончим.
If all you do is physical therapy and your nighttime version of it, you'll lose your mind faster than you regain those fine motor skills.
Если ты будешь заниматься только физиотерапией, и ее ночной версией, ты свихнешься быстрее, чем восстановишь свою мелкую моторику.
You can do it. You just gotta get in there faster.
У тебя получится, просто прибавь скорости.
Let it be known that I can do your work faster and better than any one of you without shedding a tear or breaking a sweat, but I don't because writing briefs and recommending arguments is how you learn.
Давайте проясним : я могу делать вашу работу быстрее и лучше любого из вас, не обливаясь слезами и не истекая пОтом, но я этого не делаю, потому что написание резюме и подбор аргументов - это часть вашего обучения.
Look, if going to see the shrink gets you back on the job faster, I say you do it...
Слушай, если это поможет тебе быстрее вернуться к работе, лучше сходи
Do it again. This time, faster.
Давайте еще раз, но теперь быстрее.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]