English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dude okay

Dude okay translate Russian

396 parallel translation
Dude, dude okay, he's out!
Чувак, чувак, харэ, он отрубился!
Okay, dude, so the moment you're craving isn't anchored in real emotion.
Короче, тот Момент, который ты жаждешь, не основан на настоящих эмоциях.
Dude, that's not gonna happen. I'm a black man, okay?
Чувак, этого не произойдет.
Dude, name a babe, okay? Any babe in Seattle. I'll set you up.
Чувак, назови любую девчонку в городе и я устрою тебе свидание.
Okay, Dude.
ќк, " увак.
Okay, Dude, the bridge is coming up. Give me the ringer, chop-chop.
- ќк, " увак, подъезжаем к мосту, давай мне куклу. ƒавай-давай.
- Okay, Dude. No time to argue.
- " увак, спорить некогда.
- Okay, Dude, you're wheel.
- – уль подержи.
Okay, Dude. I can see you don't want to be cheered up here.
'орошо, " увак, € пон € л, ты не хочешь, чтобы теб € подбадривали.
Okay, Dude. Have it your way.
Ћадно, " увак, дело твоЄ.
You okay in there, little dude?
Ты в порядке, маленький?
Dude, I don't do drugs anymore, okay?
- Чувак... я завязал с наркотой, ясно?
Shut up, dude! Okay.
Заткнись уже!
Okay, dude. There it is. Break time's over.
Так, чувак, нам пора.
Hey, dude, it's okay.
- Да ладно, дружище, это нормально.
Sherman, dude, let me give you a valuable piece of advice, okay?
Шерман, чувак Позволь мне дать тебе совет!
Okay, dude.
Понятно, братан.
Oh, dude, it's called deodorant, okay?
Слышь чувак, это штука называется - дезодорант.
Okay, dude, but you don't need a Subaru.
Хорошо. Но тебе не нужна Субару.
Hey, dude, you okay?
Эй, приятель, ты как?
Okay, grab shell, dude.
Хватайся за панцирь.
Tell your little dude I said hi, okay?
Передавай привет своему чувачку.
- Dude, I call this room. - Nobody else gets it, okay?
- Вот это мы называем комнатой.
Dude, are you okay?
Друг, ты хорошо себя чувствуешь?
- Dude, are you okay?
- Росс, ты в порядке?
Okay, dude.
Ну держись, чувак.
Dude! Are you okay?
Чувак, ты как?
Dude, I'm not kidding, okay?
Мне не до шуток, ясно?
It's okay. Is it good, dude?
Ну как, вкусно чувак?
Okay, then maybe it'll be, um... Dude, Where's My Car?
Хорошо, тогда, может "Где моя тачка, чувак?"
Dude, you feeling okay?
Чувак, ты как себя чувствуешь?
Huh look dude, we're in the fourth grade, okay?
Эй чувак, мы уже в 4 классе.
Dude, is everything okay?
Чувак, все нормально?
Dude, that's okay.
Чувак, все нормально.
- Um, are you okay, dude?
- Ты в порядке, чувак?
- No, dude. I'm not okay.
- Нет, не в порядке.
It's a dude. Yeah, she has a penis. So it's okay.
Да, у неё и член имеется, так что всё в поряде...
Dude, you need to get a blood test, okay?
А тебе, чувак, нужно сделать анализ крови, лады?
Okay, you know what, dude?
Ладно - знаешь что, чувак?
Dude, are you okay?
Чувак, ты... ты ведь цел?
- Dude, sit down. Okay?
- Чувак, присядь, хорошо?
Dude, you okay?
Чувак, ты в норме?
Okay dude, knock him out
Хорошо, чувак, вырубай его
Okay, Fine, whatever, dude, stay here.
- Ну, все... - Как знаешь, чувак. Оставайся здесь.
Okay, dude, B, I'm with you on this, I am.
Не парься, Би, я с тобой заодно.
Dude, I want you to know that you can do anything you want, okay?
Парень, я тебе официально заявляю : Ты можешь идти, куда захочешь!
You saved that dude's life, he was okay!
Ты спасла жизнь тому чуваку.
Okay. Well, later, dude.
Ну... увидимся...
Are you sure you're okay, dude?
Уверен, что ты в порядке, чувак?
Dude, it's okay.
Чувак, всё в порядке.
Dude, I'm okay.
Приятель, я в порядке!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]