English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Everyone did

Everyone did translate Russian

757 parallel translation
- Everyone did.
- Да, все должны были ее принести.
Everyone did.
Все!
Did I? Everyone did! Do you know where I got it?
Там не было ни одного человека, ктобы не заметил его лица!
Thick as hail came post with post, and everyone did bear thy praises.
Летели градом вести с поля битвы и прибавляли новые черты к твоим заслугам перед королевством.
Everyone did.
– Да все знают. Что, правда?
If everyone did like you, there'd be no pussy left
Если каждый закажет хотя бы по одной бабе, тебе не с кем будет отрываться!
True. But from your gang everyone did.
Да, но так получилось с твоими товарищами...
Jeff Davis, our creator, wouldn't tell us who the Kanima was, so everyone actually did think it was me.
Это Джексон. Джефф Дэвис, наш сценарист, не говорил нам, кто Канима, поэтому все думали, что это я.
When it looked to everyone like I didn't care that I was shameless, and I didn't care what I did I cared the most.
Когда это все видели, что мне наплевать что я делаю с собой, и меня не волнует больше ничего.
I asked you in a normal tone of voice, audible to everyone in open court, did you apply to the National Health Insurance for a hearing aid?
Я спрашиваю вас нормальным голосом, слышным всем в зале... Вы обращались в бюро национального страхования за слуховым аппаратом?
If I did marry him, I know that everyone would be relieved. But I can't.
Если я выйду за него семья будет спокойна, но это не так просто
So that everyone would bow to you as they did to him?
И тогда все бы кланялись тебе как кланялись ему?
Why did everyone think I should bear the child?
Почему все думают, что я обязана выносить ребенка?
I did it because everyone else does.
Я спросил об этом просто так. Ладно, беру.
- Everyone did.
Все, кроме шлюх.
Even if he did confess, everyone knows how things work at your police stations.
- Даже если так. Я знаю, что творится в комиссариатах!
Did everyone donate?
Каждый пожертвовал?
- Did everyone know about it?
- Все знали?
Did everyone understand? Understood
- Все поняли суть плана?
The fact that Anna did not inform you was harmful to everyone but I always accept Anna's ways, as I think no-one has a right to impose his will on anyone.
Анна не стала рассказывать тебе, и это всем причинило вред, но я всегда поддерживаю её решения, так как считаю, что никто не вправе навязывать свою волю другим.
Everyone laughed at us, as they did at all the other pioneers.
Все над нами смеялись, как и над всеми первопроходцами.
Why did we leave everyone else back there?
Почему мы оставили всех остальных там?
Did my mother tell you that I sleep with everyone?
Мать вам уже сказала, что я сплю со всеми подряд?
- Lizzie says everyone thinks I did it.
Лизи говорит, что все подозревают меня.
Why did you ask me in here before everyone else?
Почему вы говорите мне об этом первому?
Everyone was taught that way, but why did you become the first student?
Всех учили, но почему ты оказался первым учеником?
Did you call everyone? Yup.
Всем расскажешь?
It's an open-and-shut case. Everyone knows Pengelley did it.
- Чоу Фэнг, как дела?
Did you tell everyone?
Ты всем сказал?
Everyone does, but you did it right.
- Bcex нaкрывaют. Hо ты всё cдeлaл прaвильно.
Everyone around here knows he did it.
Но все в округе знают, что всех убил он.
Everyone should act like you did.
Все должны были сделать как вы.
When you gave us power of attorney... we did what was best for everyone. I bought this house at a public auction.
- К сожалению, вас признали некомпетентным..... и умственно неполноценным.
To me, the most annoying thing about the couple of times I did work in an office is when you go in in the morning, you say "hi" to everyone and then, throughout the day you have to continue to greet these people all day, every time you see them.
Для меня самое раздражающее когда я несколько раз работал в офисе было когда вы приходите утром и говорите всем привет а потом в течении дня вам нужно продолжать приветствовать этих людей весь день, каждый раз когда вы их видите.
- Did everyone get through security?
Все прошли проверку? Я не знаю.
Those guys will tell everyone the class of'19 did it.
Слышал, что случилось? . Они хотят всем рассказать, что это сделали они.
You know, if everyone who did that had to go see a psychiatrist...
Знаешь, если бы каждый, кто это делал, был вынужден идти к психиатру...
It's not going to be easy, staying here on campus, everyone knowing what you did.
Тебе будет непросто оставаться здесь, в академическом городке... где каждый знает о твоем поступке.
Homer, did you just call everyone " chicken'"?
Гомер, ты только что назвал всех трусами?
Why did you kill everyone?
Почему ты убил всех?
Class, I know there's no way to prove who actually did this... and in our American democracy, everyone is innocent until proven guilty.
[Skipped item nr. 16] В демократической Америке человек невиновен : пока вина не доказана.
Did everyone wash their necks like Mr. Burns asked?
Все шеи помыли, как просил мистер Бернс?
They're questioning everyone who did business with Zhukov.
Они занимаются всеми, кто был связан с Жуковым!
What did you call it? Say it loud enough so everyone can hear.
Скажи громко чтобы все слышали.
Did everyone hear that?
Все слышали?
You did well, everyone.
Вы все хорошо поработали!
Everything will be fine. Shut up! That Russian cannibal creep is telling everyone he did 50 plus.
Этот русский каннибал хвастается, что убил больше 50!
Well, everyone says, why yes, it's Kafka, it's Metamorphosis, the manager who cries out, " Did you hear?
Жером вскрикнул : "Вы слышали, оно говорит как животное!"
Did you hear that everyone?
Так, все слышали?
I'd Love to do it, but if I did everyone in this room who's pretending not to be watching us would naturally assume that we were fucking or something.
Как бы я хотел сделать это сам, но тогда люди в этой комнате, подгядывающие за нами сразу же решат, что у нас весьма интимные отношения.
Do you actually believe that everyone who chose discretion did so...
Считаете, что все, кто проявил благоразумие, руководствовались..... неблаговидными мотивами?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]