English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Father john

Father john translate Russian

194 parallel translation
Father John is waiting now to accompany you on your journey.
Отец Джон будет сопровождать вас в этой поездке.
- Just like one of father John's Christmas turkeys. -
Как папина индейка на Рождество.
Father John Hoop?
Отец Джон Хуп?
- Good morning, father John.
- Доброе утро, отец Хуан.
And yet, for the past two decades, Father John has remained silent about his past.
Но за прошедшие 20 лет отец Джон не любит говорить о своем прошлом.
This is Father John Gill calling.
Это Отец Джон Гилл.
This is Father John Gill.
Это Отец Джон Гилл.
Now it's my pleasure to turn things over to Father John, who will lead our discussion as he does at the beginning of every month.
Теперь я с удовольствием предоставляю слово отцу Джону, который проведёт наш семинар, как всегда в начале каждого месяца. Отец?
"Father Henrik, Brother John is spellbound."
" Отец Хенрик, брат Иоганн - зачарован.
John Anthony, I baptise you in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, amen.
Джон Энтони, я крещу тебя во имя Отца Сына и Святого Духа, аминь.
Father, I love John Borden.
Папа, я люблю Джона Бордена.
Father, will you grant me permission to go with John?
Отто станет проповедовать нашу любовь в Марокко. Отче, позволишь ты мне ехать с Джоном?
[Man Narrating] Last week, John Robinson... father of the first family to attempt colonization of outer space... found himself helplessly adrift... when his line snapped while trying to repair navigational equipment.
В прошлой серии, Джон Робинсон отец первой в мире семьи, отправившейся на колонизацию космоса... пытается ремонтировать навигационную систему корабля но отрывается от корабля и его относит в открытый космос.
You're not John's father, are you?
Вы ведь отец Джона, не так ли?
- Mr. Blaylock, John's father.
- Мистер Блейлок, отец Джона. - Нет.
- Are you sure you're not John's father?
- А вы уверены, что вы не отец Джона?
My Lord I will sign this if the words "our father Henry, Duke of Suffolk" are struck out and "our well-trusted councillor, John, Duke of Northumberland" put in.
Милорд... Я подпишу это, если слова "отец наш Генри, герцог Саффолк", заменят на "наш преданный советник, герцог Нортумберленд".
My father was in the Secret Service, Mr Manfredjen St John.
Мой отец служил в секретной службе, м-р Манфредян Сент Джон.
My father's name was John Kinsella.
Моего отца звали Джон Кинсела.
Yeah, I remember back in Minneapolis, when John Carter's father lost his job.
Итак, давайте начнем сначала. И... Мотор!
Because the Mademoiselle Campion it had discovered, in a conversation with the lawyer John Siddaway what, for a child to demand the inheritance of the father, the true identity of the mother it was not needing to be revealed.
Потому что мадемуазель Кемпион в разговоре с адвокатом выяснила, чтобы ребенку заявить о своих правах на наследство отца, не нужно открывать имя матери.
I just seen your grandmother and she's got the bizarre impression that your name is John Arnold DeMarco... that you grew up in Phoenix, Arizona... and that your father died in a car crash.
Твоя бабушка рассказала мне интересную историю, что тебя зовут Джон Арнольд ДеМарко, ты родился в Фениксе, твой отец погиб в автокатастрофе.
John doesn't know you killed his father, but I will tell him.
Джон не знает, что ты убил его отца, но я скажу ему.
- Father, may I introduce to you Mr John Taylor of Ohio?
- Отец, могу я представить тебе мистера Джона Тейлора из Огайо?
John Cage my father.
Джон Кейдж. Мой отец.
Father, John Olham, fighter pilot, distinguished service.
- Джон Олам - пилот-истребитель, награждённый орденами.
When I was a boy. my father took me to see John Henry Anderson.
В детстве я с отцом был на представлении Джона Генри Андерсона.
No my my father's been ill for a long time, Sir John.
Нет, мой... отец давно болен, сэр Джон.
John Quincy Archibald- - vigilante or heroic father?
Суд над Джоном Арчибальдом продолжается. Кто он? Сумасшедший или преданный отец?
MY FATHER... IS LIEUTENANT JOHN MICHAEL NOVOTNY.
Мой отец – лейтенант Джон Майкл Новотны.
Either we get her father to shut Skynet down... stop this shit from ever happening, or so much for the great John Connor.
Или мы попросим её отца отключить "Скайнет" и предотвратим всю эту фигню, или прощай великий Джон Коннор.
And some of you, no doubt, remember my father, the late Senator John Shaw,
А некоторые из Вас, без сомнения, помнят моего отца, покойного сенатора Джона Шоу.
John Ambrose Fauntroy, who many call the father of modern slavery, received the Democratic presidential nomination in 1880, but suffered a debilitating stroke weeks later.
Джон Эмброз Фоунтрой, которого многие называют отцом современного рабства, был избран президентом от Демократической партиии в 1880 году, но был сражён инсультом несколько недель спустя.
Respect, John. You have no happy memories of your father?
Неужели у тебя нет счастливых воспоминаний о своём отце?
John, what's your father's name?
Джон, как зовут твоего отца?
No, her father adores him, too. He doesn't mind that st. John is not wealthy?
Откровенно, Сент-Джон неумолим, как смерть!
- Why? Because my father was called John too, John Little.
Потому что моего отца тоже звали Джоном, Джоном Литтлом.
no, john. i wanted to know what it felt like when your own father tried to kill you.
Нет, Джон, мне интересно знать, каково это.. когда тебя пытается убить твой отец
I want for you to find your purpose, and to do that, your father has to go, John, and since you're not going to do it...
Твой отец должен умереть, Джон и раз ты сам не хочешь этого делать..
And, John, unless you're carrying your father's body on your back, don't bother.
если на твоем плече не будет трупа твоего отца.. даже не пытайся
And John, unless you're carrying your father's body on your back, don't bother.
И еще, Джон.. Если при тебе не будет трупа твоего отца.. .. даже не пытайся
And to do that, Your father has to go, john.
И чтобы ты его нашел, твой отец должен умереть, Джон.
The honorable Leonard, saddled with running his father's house in Dorset on no income while said father swans around the Middle East looking for the head of John the Baptist.
А уважаемому Леонарду надоело сидеть в отцовском доме в Дорсете без денег, пока этот вышеупомянутый папаша рыскает по всему Ближнему Востоку в поисках головы Иоанна Крестителя.
And john's father?
А отец Джона?
Of course you do, Father, but Mr Chivery is here, and John, and you have so many visitors.
Конечно, отец, но мистер Чивери и Джон здесь, и у тебя столько посетителей.
Um... Father well, John?
Отец здоров, Джон?
Which John do you mean, Father?
Какого Джона ты имеешь в виду, отец?
But her brother and sister are very high in their views and look down on John, and her father's all for himself and against sharing her with anyone.
Но ее брат и сестра высокого о себе мнения и смотрят свысока на Джона, Ее отец только о себе думает, и он против того, чтобы делить ее с кем-нибудь еще.
He is my second father. Then Honest John must die... and there is no liberty in this land.
Значит Честному Джону суждено умереть... и в нашей стране нет свободы.
Your father and I conspired to make John the Master of the Hunt.
Мы с отцом договорились, что Джон будет руководить этой охотой. Люди едут издалека.
I've been with my father, John.
Я был со своим отцом, Джон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]