English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Father logan

Father logan translate Russian

55 parallel translation
Father Logan will go to them. He will tell them.
Но отец Логан пойдет к ним, он им расскажет.
- Good morning, Father Logan.
- Доброе утро, отец Логан.
Did you hear that, Father Logan?
Убили? Вы слышали, отец Логан?
- Good evening, Father Logan. - Good evening.
- Добрый вечер, отец Логан.
The police want to ask Father Logan some questions.
Полиция хочет задать отцу Логану несколько вопросов.
Has Father Logan cleared himself to your satisfaction?
Отец Логан представил тебе доказательства?
- Father Logan's outside.
- Пришел отец Логан. - Пригласите.
Father Logan Madame and Monsieur Grandfort, Mr. Robertson. - Me, you know.
Отец Логан, мадам и мсье Грандфор, господин Робертсон, со мной вы знакомы.
You met and talked with Father Logan on the 9 : 00 ferry. - Yes.
Сегодня утром на пароме вы встретились с отцом Логаном.
You also met and spoke with Father Logan the morning after Villette's murder.
Вы так же встречались с отцом Логаном на следующее утро после убийства Вилетта.
Father Logan, knowing of the murder, stopped you from entering the house?
Отец Логан зная об убийстве, не дал вам войти в дом.
You had an appointment with Father Logan the night Monsieur Villette was murdered?
У вас была встреча с отцом Логаном в вечер убийства мсье Вилетта?
You told your husband, of course, that you had just seen Father Logan?
И вы сказали мужу, что только что виделись с отцом Логаном?
Father Logan could not have been involved in Villette's death. I was with him at the time.
И я приехала сюда сказать, что Отец Логан не мог быть причастен к смерти мсье Вилетта, в это время он был со мной.
I had met Father Logan to ask his advice.
И я встречалась с отцом Логаном, чтобы попросить его совета.
- Is Father Logan your parish priest?
Да. Отец Логан ваш приходский священник?
Before your first appointment with Father Logan he knew you were being blackmailed?
До вашей первой встречи с отцом Логаном, он знал, что вас шантажируют?
Your wife was seen outside Villette's house with Father Logan. She was seen this morning with Father Logan. She told us of an appointment with him that took place the night Monsieur Villette was murdered.
Вашу жену видели у дома Вилетта с отцом Логаном, этим утром ее вновь видели с отцом Логаном, она рассказала нам о встрече с ним в ночь убийства мсье Вилетта.
My wife came here to answer questions and to clear, as far as possible Father Logan of any suspicions. She has done both of those things.
Моя жена приехала сюда, чтобы ответить на вопросы и освободить от подозрений отца Логана, она сделала и то и другое.
Madame Grandfort, are you trying to protect Father Logan?
Мадам Грандфор, вы пытаетесь защитить отца Логана.
You only want everything clear. And I want to clear Father Logan.
Вы хотите все выяснить, а я хочу снять подозрение с отца Логана.
Inspector, the blackmail was about me and Father Logan.
Инспектор, меня шантажировали из-за отца Логана.
Father Logan and I grew up together.
Мы с отцом Логаном вместе росли.
Father Logan has his alibi now, doesn't he, Willy?
Теперь у отца Логана есть алиби, Вилли.
Madame Grandfort said that she left Father Logan at 11. You can do a lot of things in 30 minutes.
Мадам Грандфор рассталась с отцом Логаном в одиннадцать, за тридцать минут многое можно сделать.
You said you left Father Logan at 11 : 00. Now they have established that Villette was murdered at 11 : 30.
Вы с отцом Логаном расстались в одиннадцать, теперь установлено, что Вилетт был убит в половине двенадцатого.
I'd like to speak with Father Logan, please.
Я хотел поговорить с отцом Логаном.
- Father Logan is not here.
Отца Логана нет.
I came to see Father Logan, but Keller says he's not here.
- Доброе утро, отец. Я пришел к отцуЛогану, но Келлер сказал, что его нет.
Will Father Logan be in for lunch?
Отец Логан придет к обеду?
As he lifted his head I recognized Father Logan, sir.
Когда он поднял голову, я узнал... отца Логана.
Father Logan had always been very kind to my wife and to me, so I wanted to help him if I could.
Отец Логан всегда был добор к нам с женой, поэтому я хотел помочь ему по возможности.
It didn't seem right to me to mention such distress as Father Logan's to anyone.
Мне казалось, что не стоит рассказывать о том страдании, которое испытывает отец Логан.
Father Logan, will you examine this garment?
Отец Логан, посмотрите на эту сутану.
Father Logan, when did you decide to become a priest?
Отец Логан, когда вы решили стать священником?
My only friend, Father Logan. How kindly he hears my confession and then a little shame, a little violence � that's all it takes to make him talk.
Мой единственный друг, отец Логан, с какой добротой он выслушал мою исповедь, а затем немного стыда, немного жестокости и вы заговорили.
- Father Logan.
Отец Логан...
- Father Logan.
Ах, да, отец Логан.
I'd like to speak to Father Logan, please.
Я бы хотела поговорить с отцом Логаном.
Father Logan?
С отцом Логаном?
Hello, this is Father Logan.
Это отец Логан.
I've asked Father Logan to join us.
Я попросил отца Логана присоединиться к нам.
The night before, I'd had an appointment with Father Logan.
он знал.
- So you turned to Father Logan. - Yes.
Поэтому вы обратились к отцуЛогану?
- Father Logan is an old friend.
Отец Логан мой давний друг.
Where are you, Father Logan?
Отец Логан!
Logan says Father McAllister's receiving a humanitarian award on Sunday night.
План таков. Логан сказал, что Отец МакАлистер в воскресенье будет награжден гуманитарной наградой.
Uh, well, Logan, far be it for me to agree with your father, but you have been kind of irresponsible.
Ух, ну, Логан, это не в моем стиле соглашаться с твоим отцом, но ты вел себя довольно безответственно.
Her father is Senator Ken Logan.
Ее отец сенатор Кен Логан.
Ladies and gentlemen, we're making our final descent into Logan Airport in Boston where your father lives.
Дамы и господа, мы совершаем посадку в аэропорту Логан в Бостоне, где живёт твой отец.
I didn't know that Logan Sanders took over his father's company until today.
Я только сегодня узнала, что Логан Сандерс возглавил компанию отца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]