English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Frank's

Frank's translate Russian

2,857 parallel translation
.. What's this that Frank spies!
... Что это, что Фрэнк увидел!
- It's Frank Sinatra. - What's that?
Это Фрэнк Синатра
The guy who owns the farm's name is Frank Whalen.
Парня, который владеет фермой, зовут Франк Вейлен.
It's Homeland Security, Frank.
Это Агентство Национальной Безопасности, Фрэнк.
It's gonna leave a permanent mark on his record, Frank.
Фрэнк, в его личном деле этот выговор останется навсегда.
It's your daughter, Frank.
Но, Фрэнк, а как же ваша дочь.
Because I know he's a friend of yours, Frank, and you'd think it'd be out of line to do it yourself.
Потому что, Фрэнк, я знаю, что он ваш друг и что вам самому туда идти было нельзя.
Nobody's coming, Frank.
- Фрэнк, никого всё равно не будет.
It's also my job to know things, Frank.
Обо всем знать - это тоже моя работа, Фрэнк.
She's guilty, Frank, and you know it.
Она виновна, Фрэнк, и вы это знаете.
Frank, he's defending Phil Romano.
Фрэнк, он защищает Фила Романо.
Frank, everybody's entitled to legal representation.
Фрэнк, у каждого есть право на адвоката.
Frank, let's be honest.
Фрэнк, давай начистоту.
It's freezing in there. FRANK : No can do, Charlie.
Ни за что, Чарли.
( laughs ) Well, Frank, once something's in writing, that means it's set in stone.
Видишь ли, Фрэнк, если что-то записано, значит это высечено в камне.
Dude, this is the guy that Frank and Dee mistook for Bruce, and Frank got that bad intel, so they went to his apartment, instead of Bruce's apartment.
Чувак, это тот парень, которого Фрэнк с Ди приняли за Брюса из-за неверной инфы Фрэнка, и в чью квартиру они вломились.
Frank's wife...
Жена Френка...
We can't go back to Frank, not until we have solid evidence that he's innocent.
Мы не можем снова прийти к Фрэнку, пока у нас не будет железных доказательств, что он невиновен.
That's Frank's younger brother.
Это младший брат Фрэнка.
In Frank's trial testimony, he never mentioned you coming down to the garage, so you were in your room the whole time.
В своих показаниях в суде Фрэнк никогда не упоминал, что вы спустились в гараж, значит, вы все время были в своей комнате,
It's not what Frank wants.
Фрэнк этого не хочет.
That's because the scream that Frank heard. Came from John we he discovered Kim's body at 8 : 04.
Это потому, что крик, который слышал Фрэнк, принадлежал Джону, нашедшему тело Ким в 20 : 04.
I'm Frank's daughter-in-law, and I just want to thank you so much for coming and helping him out this way.
Я невестка Фрэнка, и я просто хотела вас поблагодарить за то, что пришли и помогли ему.
It's your bad, Frank.
Это твоя вина, Фрэнк.
"she's never really forgiven me about Frank".
Она никогда по-настоящему не простила меня за Фрэнка. "
That's Frank.
Это Фрэнк.
Frank's here with his cook.
Здесь Фрэнк со своим поваром.
It came from Frank Finizio's brooch.
Это выпало из броши Франка Финицио.
You have to have faith in the Lord's plan, Frank.
На все воля Божья, Фрэнк.
What's happening to you, Frank?
Что случилось, Фрэнк?
There's no law against carrying two cell phones, Frank.
Фрэнк, вполне законно иметь при себе два сотовых телефона.
"It's just that little bit of disguise... is that you, Frank?"
"Этого маловато для маскировки... это ты Фрэнк?"
Let's cut to it, Frank.
Давай короче, Френк.
Now, look, Frank, there's no need to take the piss...
Так, Фрэнк, сейчас не время для разборок.
Frank wakes up Christmas morning, finds beneath the tree a doll, it's Robocracker.
Фрэнк просыпается в Рождественское утро, и находит под елкой Робокракера.
Frank's parents are poor, no presents today, unless... hark!
О, родители Фрэнка бедные, и сегодня он не получил никаких подарков, пока не... чу!
"I'll fetch Frank's presents," Santa did say, as he stroked on his beard and got out of his sleigh.
"Я принес подарки для Фрэнка," сказал Санта, взмахнув бородой и выйдя из своих саней.
Alas there's no hope, no treatment, no drug, as Robo's life fades away, Frank bids adieu with a hu...
Но, увы, надежды не осталось, нет излечения и препаратов, жизнь Робо медленно угасает, Фрэнк решает напоследок его об...
So, yep, that football you've just seen was kicked right across No-Man's Land by Rifleman Frank Edwards and the London Irish in 1915 and our thanks to Rifleman Tony "Baldrick" Robinson.
Вот так, этот мяч, который вы только что видели, был брошен над нейтральной территорией стрелком Фрэнком Эдвардсом из лондонских ирландцев в 1915, и наша благодарность стрелку Тони Болдрику Робинсону
You reach Frank Best's Otobody.
Вы позвонили в Frank Best's Auto Body.
- It's silly. - Frank.
- Это глупо.
Frank picked me, okay? So it's not up to you.
Фрэнк меня выбрал, понимаешь?
Filling Frank's head with these bullshit ideas.
Наполняешь голову Фрэнка этими идиотскими идеями.
Frank, it's grownut.
Фрэнк, это Grownut.
Frank's not okay.
- Фрэнку нехорошо.
- Frank, he's fucking crazy.
- Какого хрена!
And now it's all like, "what happened to Frank?"
И теперь все такие, "что стало с Фрэнком?"
It's a bit much to get my head around, to be frank.
Если честно, это в голове не укладывается.
That's not necessary, Frank.
Фрэнк, в этом нет необходимости.
Every life is sacred, Frank, for God's sake.
Ради Бοга, Фрэнк, каждая жизнь священна.
The name's Bigelow, Frank Bigelow.?
Имя - Бигелоу. Фрэнк Бигелоу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]