English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fungal

Fungal translate Russian

112 parallel translation
- The museum can rest assured. No hives, no fungal problem, no allergy. Perfect skin.
У музея не должно быть никаких сомнений, никаких поражений кожи, никакого микоза, никаких аллергических заболеваний, которые могли бы исказить татуировку.
I've got a fungal infection.
- У меня молочница... - Анна!
Expectations are like a fungal rot on a marriage.
Высокие запросы могут подточить любой брак.
Our marriage is not gonna have a fungal rot.
Наш брак ничто не подточит.
And those fungal spores could infect a person?
А эти грибные споры - могут они заразить человека?
- Fungal pneumonia without the cave. Clever.
Грибковая пневмония без пещеры.
The focal consolidation makes fungal pneumonia far more likely.
Очаговые воспаления делают грибковую пневмонию гораздо более вероятной.
- It's a form of fungal infection.
- Это разновидность грибковой инфекции.
They were abscesses from a fungal infection. Aspergillus.
Это были абсцессы от грибковой инфекции.
These are the fruiting bodies of the fungi, the only visible sign of a vast underground network of fungal filaments.
Это - плодовое тело гриба - единственный видимый признак обширной сети грибниц.
Does have a fever, fungal rash, a cough, and elevated bilirubin.
Также, у него жар, грибковое поражение кожи, кашель и повышен билирубин.
And there's a fungal cream, because she has this infection under her tail.
И еще противогрибковая мазь. У нее инфекция под хвостом.
We're seeing who can last the longest in Mr Silar's room He has a fungal infection under the fat flaps in his stomash
Мы соревнуемся кто больше сможет пробыть в палате мистера Силара у него грибковая инфекция под в желудке
It could be a glandular disorder, an enzyme overgrowth, a fungal infection even.
Возможно нарушение работы желёз, переизбыток энзимов, грибковая инфекция.
Fungal infection.
Грибковая инфекция.
Fungal infection would be in her eyes by now.
Грибковая инфекция к этому времени была бы у нее в глазах. Гемофилическая инфекция.
I think the black pus is fungal.
Думаю, что гной вызван грибком.
Spies can't get fungal infections?
У шпионов не бывает грибковых инфекций?
Indicates a fungal infection.
Это указывает на грибковую инфекцию.
- That's just the fungal infection ;
- Это всего лишь грибок!
Aggressive bacterial infection. Fungal spores, poison. Poison?
Агрессивная инфекция, грибок, яд...
Unless it also gave her a fungal infection.
Если только нет грибковой инфекции.
Again, had your brilliant plan included a roomful of hostages That don't have fetuses, bacterial and fungal infections, Leaving their immune systems too week to deal
И снова, не включи вы в свой гениальный план толпу заложников с беременностью и бактериальными и грипковыми инфекциями, от чего их иммунитет не справится с метаболИческой нагрузкой, а ещё тех, кто * уже * на обезболивающих,
THE FUNGAL CELL IS FULL OF LIVING MATTER WHICH EXTENDS THE CELL WALL AND GROWS INTO A TUBE.
Клетка гриба наполнена живым веществом, которое прорывается через стенки клетки, образуя гифы.
Seems to be some synaptic degradation, fungal in origin.
Похоже на деградацию синапсов, грибкового происхождения.
I have a fungal problem.
У меня проблемы с плесенью.
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis.
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз.
Or we'll get fungal infection.
Или подхватим грибок.
Is it fungal? Whoa! Whoa, whoa.
Это от грибов?
Well, only three cases in a town of thousands indicates it was something non-viral, although I still need to rule out anything bacterial, parasitic, prionic, viroidic and of course fungal.
Всего три случая на несколько тысяч населения - это не вирус. Хотя некоторые микроорганизмы всё ещё не исключены. Паразиты, прионы, вирусы, и конечно грибки.
It could be fungal.
Он бы уже умер. Возможно, грибок.
A fungal infection would explain his breathing problem, but not his "unable to move his arm" problem.
Грибковая инфекция объяснила бы проблемы с дыханием, но не с рукой. Если споры аспергиллы начали развиваться в лёгких и дошли до позвоночника... это объясняет оба симптома. Вообще-то...
The treatment involves riddling the infected area with BB-sized pellets of anti-fungal meds.
Чтобы это вылечить, надо обложить заражённую область крупинками антигрибкового препарата, размером в дробь.
Means it's not fungal. It's PCP pneumonia.
Значит, это не грибок Это пневмоцистная пневмония.
Mildew and mould and general fungal matter.
Плесень и прочие грибковые вещи.
With me, well, he gave me an alibi, he proposed me to go a month and a half to the U.S., to the Clínica Mayo, so Dieguito could cure the aspergilosis ( fungal disease ),
Со мной трудность была в том, чтобы обеспечить мне алиби. Он мне предложил на полтора месяца уехать в Штаты, в клинику Майо, поскольку у Диего был обнаружен аспергиллез.
Fungal infection?
Грибковую инфекцию?
Cerebral infection would explain the headaches, could have caused P.O.T.S. If it's fungal, it could have spread to the heart.
Инфекционное поражение мозга объясняет головную боль, могло вызвать СПОТ, а если это грибок, то он мог дойти до сердца.
Well, for our fungal family to survive, their spores need to get gobbled up by a friendly grass eater.
Ну, чтобы наше семейство грибков выжило, нужны дружественные травоядные, которые поглощают эти споры.
And that's exactly what the fungal spores do.
Именно это и делают грибковые споры.
It could be microbial, viral, parasitic, - fungal.
Это могут быть бактерии, вирусы, паразиты, грибок.
Fungal mold spores cause cancer.
Грибковые поры плесени провоцируют рак.
Roy's labs. He's got fungal pneumonia, And his creatinine clearance is dangerously low.
У него грибковая пневмония, очищение креатинина на очень низком уровне.
Unfortunately, his cultures Revealed that he has fungal pneumonia,
К сожалению, анализы показали, что у него развилась грибковая пневмония.
And his- - his- - His fungal pneumonia is bad but treatable.
Грибковая пневмония излечима.
It's just got to be fungal.
Это должен быть грибок.
- Fungal.
Дальше?
It's not fungal, either.
Следовательно, это не послеоперационный эффект, и не неврологическое.
AND SHRUBS, AND THIS FUNGAL NETWORK DECOMPOSES ORGANIC MATTER, PROVIDES NUTRIENTS TO
И эта сеть, разлагая органическое вещество, обеспечивает нутриентами деревья и укрепляет нашу планету.
THERE'S A FUNGAL TREATMENT RIGHT THERE.
А этот...
Need the soothing relief of Mom's Caustic Anti-Fungal Bleach!
Мамочкиного Едкого Антигрибкового Отбеливателя!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]