English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Funny name

Funny name translate Russian

174 parallel translation
Right, it's a funny name.
- Смешное имя.
Yes, funny name.
Да, смешное имя.
"Owl teaser", that's a funny name for a crow.
"Приманка для совы", какое смешное имя для вороны.
They give us a funny name, anyway.
Они нас по всякому называют.
Funny name for a nigger boy from Philadelphia.
Забавное имя для нигера из Филадельфии.
Mr. Junkers Triplane and why such a funny name?
Сеньор Юнкер Трессалз. А почему такое смешное имя?
Funny name.
Забавное имя.
Funny name, Manganiello.
Смешное имя - Манганьело.
Funny name for a ferret, isn't it?
Что за странное имя для хорька?
I've never heard such a funny name, Meemee!
Никогда не слышал такого смешного имени, как Мими!
- Funny name for a guy.
Странное имя для мужчины.
What a funny name! That's why I didn't wanna tell you!
Еще?
Funny name...
Смешная фамилия...
He's got a funny name.
У него такое смешное имя.
Funny name for an Englishman, I know.
Странное имя для англичанина, я знаю.
Futurama is brought to you by Arachno Spores, the fatal spore With the funny name.
Футурама - спонсор показа споры Аранчо. Аранчо Споры – фатальные споры со смешным названием.
I saw it was a funny name.
Я видел, что это было забавное название.
- That's a funny name.
- Толстяк Луи.
- Best friend with a funny name? - Jeff Smith?
- Или лучшего друга с дурацким именем?
But'Peculiar Stroke'is a funny name for a rowing team
Но "странные гребцы" смешное имя
- Gilstrap. That's a funny name.
- Гилстроп, какой смешное имя.
I'm gonna fry up some jumbo shrimp, which is a funny name.
Я собираюсь жарить гигантские креветки, с каким-то забавным названием.
- Just a funny name.
- Всего лишь забавное имя.
It was a funny name.
У него было странное имя.
Pahrump's a funny name.
Забавное название - "Парамп".
I know, it's a funny name, let's get past it.
Я знаю, смешное название.
That's a funny kind of name.
Какое смешное имя.
Now, isn't that funny? I just don't seem to have a thing with me with my name on it.
Господи, это уже не смешно я уверена он в моих вещах
After all, there's nothing very funny about the name.
Кроме того, ничего смешного в этом имени нет.
There was a funny little guy, name of Joe Piano there. He runs the place, I guess.
Там владельцем смешной коротышка по имени Джо Пиано.
Funny you should mention the name of Jack the Ripper.
Вы упомянули имя Джека Потрошителя, да? !
- Aguzzo, as sharp as his name! - That's a funny one!
- Агуццо - тот, кто нам нужен.
Lourceuil pronounces my name so funny.
- Знаешь, кто я для папаши Лорсой?
That's funny to think if Giuseppe Verdi had been an Englishman, his name would have been Joe Green.
Извините, но у меня очень важная информация! Я знаю, кто убил Линнет Дойл! - Что?
No. We need a name that's witty at first... but seems less funny each time you hear it.
Нам нужно название которое сначала покажется остроумным, а потом не таким забавным.
Just mention her name That isn't funny!
Это не смешно! Перон дурак!
That's funny, Mary's husband's name is Joe.
Забавно. Мужа Мэри зовут Микки.
- But give me the name of your hostel. - Very funny.
- Очень смешно.
Something funny about that name?
Ничего смешного нет в этой фамилии?
Think my name's funny, do you?
Думаешь, что моё имя звучит смешно?
Then you say your name is "funny bee".
И ты ляпнешь что-нибудь типа "забавная пчёлка".
- lt's a Greek name, to our ears it is a bit funny, but... ( Woman's voice ) " Did you find the Messiah, because he's a very naughty boy?
— Это греческое имя. Для нас оно звучит смешно, но... " Вы нашли Мессию?
The code name thing. That's funny.
Штука о кодовом имени, это было смешно.
Still, I think it's funny that some... water-cooler talker down in D.C. Knows any Baltimore cop's name.
И все же, я думаю, как-то странно, что... какой-то офисный болтун в Вашингтоне знает по имени полицейского из Балтимора.
That's a funny-ass name.
Охуенно забавное имечко.
That's funny, because my last name is Bernard.
- Бернар,
It's a funny name, but she's a doll.
Знаю, смешное имя. Как у куклы.
Well, whatever his name is, he's funny.
Ну, как бы его не звали, он забавный.
Funny what you remember. There was a beautiful girl in that class. I can't remember her name, but her face was so- -
... Странно, такое всплывает в памяти, училась с нами 1 красотка Как звали - не помню, а вот её лицо просто...
It would be funny to find a prefect's name here.
Будет забавно обнаружить здесь имя префекта полиции.
We say this prayer in the name of your son, Jesus Christ, who had to have been funny to get so many people to listen to Him.
Мы произносим эту молитву во имя сына твоего, Иисуса Христа, который не мог не обладать чувством юмора, иначе не смог бы он заставить людей слушать себя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]