English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Gaining

Gaining translate Russian

541 parallel translation
How shameful! Do you still feel like saying things about gaining fame like some heretical devil? you consider yourself a human being?
Бесстыдник! и ещё считаешь себя человеком?
Do you still feel like saying things about gaining fame like some heretical devil?
что хочешь прославиться?
In the 1960th and 70th people were using drugs like LSD believing that it was a means of gaining greater self-awareness, greater insight into their own being.
¬ 60-х и 70-х люди использовали такие наркотики как Ћ — ƒ с надеждой на расширение самосознани € и проникновени € в суть своего существовани €.
Hey, believe me, Mr. Winfield, you're not losing a daughter, you're gaining a son.
Поверьте мне, мистер Винфилд, вы не теряете дочь, вы приобретаете сына.
Gaining a little weight, aren't you, honey?
Слегка поправилась, дорогуша?
But it is quite true. I came to tell you some news... to put you in the way of gaining 50,000 francs or even more.
Я пришла сообщить тебе новость, чтобы ты смог заработать 50,000 франков, и даже больше.
They're gaining on us.
Они нас догоняют.
No, but I did expect some such obstacle to arise en route. And I took the precaution of gaining two days while crossing the Arabian Sea.
Ќет, но € ожидал чего-либо подобного... и потому выиграл два лишних дн €, пересека € јравийское море.
It's natural, I think, for him to be gaining faster.
Мне кажется, это естественно, что он набирает быстрее.
Contrary to the widely-held view that homosexuality is innate, the opinion is now gaining ground that homosexuality results from a reversal in the direction of sexual urges in early adolescence.
Вопреки широко распространенному мнению, что гомосексуализм является врожденным, сейчас существует мнение что гомосексуализм проявляется в результате сексуальных изменений в противоположном направлении, в раннем подростковом возрасте.
Did you sit on his lap? Objection! Counsel is persecuting the witness in the pretext of gaining testimony.
Протестую : господин защитник издевается над свидетелем под предлогом получения доказательств.
The disease is spreading and he's gaining more sympathizers. He bribes them...
Это зараза, распространяясь поражает все.
- Gaining fame and fortune?
- Завоевали славу?
Gaining popularity.
Зарабатывает популярность.
- Still coming. Gaining on us.
- Приближается.
Our black brothers fighting in Vietnam for white America are gaining priceless lessons in modern guerrilla techniques
Наши черные братья, сражающиеся во Вьетнаме на стороне белой Америки получают там бесценные уроки в технике современной партизанской войны.
Even though the patrician nobility had gained some ground even if the administrators were slowly gaining privileges that did not change the fundamental constitutional character
... даже если управители постепенно расширяли свои полномочия это не меняло фундаментальный характер устройства общества.
- Gaining your confidence, making you trust me and telling them all about you.
Чтобы вы мне доверились, и рассказали всё о себе. Тогда бы вас отпустили?
We are more manoeuvrable, but it is gaining on us.
Мы более маневренны, но оно нас настигает.
- It's gaining on us, sir.
- Он приближается.
I like to think of it not so much as losing an officer as gaining...
Я отношусь к этому не как к потере офицера, а как к приобретению...
Later on, I'll be gaining.
Потом, я начну набирать вес.
I was careless. I stopped taking the pills because I was gaining weight.
Я неосторожна Я прекратила принимать таблетки, так как начала набирать вес.
It's coming through all right, and it's gaining rapidly.
Все идет хорошо, и скорость нарастает.
But then your daughter would lose a father instead of gaining a husband.
Но тогда ваша дочь потеряла бы отца... а вместо этого может обрести мужа.
I think you're gaining some weight.
Эй... я думаю, ты набираешь вес.
Losing the colonies and gaining a servant like Brenda wasn't a bad deal.
Потеря американских колоний взамен такой служанки, как Бренда было неплохой сделкой.
Somebody once said, I forget who that he never looked back, because something might be gaining on him.
Не помню, кто сказал, что он никогда не оборачивался назад, потому что боялся, что его догонят.
- Hey, Michel, you're gaining weight.
- Мишель, ты располнел!
Barry was born clever enough at gaining a fortune but incapable of keeping one.
Барри родился достаточно умным, чтобы заполучить богатство но не был способен его сохранить.
She's gaining on us, momma, and she's got murder on her mind.
Она приближается. Она жаждет крови.
- Evil is gaining.
Зло извлекает пользу.
I suggest you try gaining time by taking that four-Wheel drive job cross country. Roger, Base 1.
Я советую вам сэкономить время и ехать напрямую.
Quarry is gaining.
Нам останется лишь заткнуть пробку.
I want to start gaining some muscles.
- Это для меня? - Да.
And we're gaining strength every hour.
И мы ежечасно набираем силу.
They're gaining on us.
Они догоняют нас.
Women, systematically mistreated for millennia are gradually gaining the political and economic power traditionally denied to them.
Женщины, тысячелетиями страдавшие от бесправия, обретают политическую и экономическую власть, которая раньше была им недоступна.
The missiles are gaining on us!
– акеты приближаютс €!
They're gaining on us.
Они нас настигают!
We're gaining on them.
Мы догоняем их!
They're gaining on us.
Они нас догоняют!
Because you are gaining a lesson, and answering my questions.
Чтобы ты слушал и отвечал на мои вопросы.
We're gaining experience, correct.
Опыта набираемся, правильно.
He's gaining on me! He's gaining on me!
Он нагоняет меня, нагоняет.
Duke Leto thought he was gaining control of Arrakis but he was only being fattened up for sacrifice.
Герцог Лето думал, что держит Арракис под контролем... а на самом деле его просто откармливали перед закланием.
So, like everything in life, in gaining something, you lose something else.
Получается, как и всегда в жизни : что-то приобретая, ты что-то теряешь.
- Gaining speed now, captain.
- Набираем скорость, капитан.
What's gaining on you, Paul?
Кто гонится за вами, Пол?
I'm gaining altitude and loving it.
Мы покидаем эту теплую, дружескую, семейную атмосферу, а я набираю высоту и мне это нравится.
I started reading about gaining weight and weightlifting in some magazines.
Он большой парень, во всех местах большой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]