English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Girls like us

Girls like us translate Russian

81 parallel translation
JACKIE : Girls like us, Vivian and me mostly there's nobody to look out for us.
До таких как мы с Вив. никому нет дела.
Girls like us are...... bound by debts.
Девушки работают в подобных заведениях из-за денежных затруднений.
The court decided that debts of girls like us are void.
Было решено, что наши долги сгорают.
Girls like us will probably end up in Åland or something like that.
Девушкам вроде нас обычно место на каких-нибудь Аландских островах.
Guys like that don't leave wives for girls like us.
Такие, как он, не бросают жён ради таких, как мы.
"Girls like us"?
Таких, как мы?
Those Tv people... they don't pick people like Tracy, or girls like us.
Это люди с телевидения они не выбирают людей, вроде Трэйси, таких девочек, как мы.
And still you hang out with girls like us?
И ты все еще общается с девочками, как мы?
- Girls like us.
- Девушками, как мы.
Say, popular pretty girls like us,
Скажем, с популярными девчонками, типа нас,
Pretty dangerous for little girls like us, isn't it?
Это ведь опасно для таких милых девочек как мы, не так ли?
It wasn't like I saw it psychicly or anything. Guys like Matty don't go for girls like us.
Ќу € не могла же всего предвидеть... ѕарни вроде ћэтти, обычно не западают на девчонок вроде нас.
Guys like Matty don't go for girls like us.
Парни вроде Мэтти, не западают на девчонок вроде нас.
Sarah, girls like us, we don't just leave the spy business.
Сара, люди типа нас, просто так не уходят из этого бизнеса.
Girls like us- - we don't make too many long-term plans, you know?
Девушки вроде нас... мы не строим таких долгосрочных планов, понимаете?
Staring at us like we were Saturnius harem girls or something.
пялитесь на нас, словно мы девушки из сатурнианского гарема.
Would you like to go for a walk with us girls?
Не желаешь погулять с нами, с девочками?
Guys like us are just like beautiful girls.
Такие парни, как мы похожи на хорошеньких девушек.
This will make us all feel better. - Looks like it was going for the girls.
- Такое впечатление, будто оно идет следом за девочками.
Looks like it's just us girls. Hello, Roadhouse.
Похоже, здесь только мы, девочки.
Boys and girls with no arms, no legs waving at us like tourist going to the beach.
Мальчики и девочки без рук, без ног махали нам как туристам, идущим на пляж.
and Irimias hugged me... The girls jumped like grasshoppers... he bought us a round, they had rum and brandy.
Девицы скакали, как кузнечики... он поставил выпивку, они пили ром с ликёром.
Will girls ever like us?
Мы вообще будем нравиться девчонкам?
When the time comes, do girls want it like us?
Когда наступает определенный момент девушки этого хотят так же как и мы?
The system that forces us guys to like girls, all right?
система, которая вынуждает нас парней влюбляться в девчонок, хорошо?
Those girls are not like us.
Эти дамочки не такие как мы.
You see, there's the high-fliers, like Annabel and Mark Darcy and there's the gorgeous girls, like Rebecca there and there's the rest of us.
Видите ли, есть птицы высокого полёта, как Анабелла или Марк Дарси и с роскошной девушкой, как Ребекка, например, и есть мы - все остальные.
Just guys like us looking for nude girls.
Просто мужики, как и мы, которые ищут голых девушек.
Come on, girls! Wouldn't you like him to show us some moves?
- Ну девочки хотите, чтобы он научил нас нескольким приёмам?
Us Colorado girls love to get pounded in the snootch just like any woman, but we keep it to ourselves.
Мы, колорадки, тоже женщины, и тоже любим пошуровать передком, но не кричим об этом на всю округу. Ой...
We gonna get us some girls... or are you gonna act like one?
Ну, что за дела?
Do you just write stuff like that down and then file it away to use on us girls?
С ума сойти! Ты записываешь такие фразы чтобы заучить их и потом цитировать девушкам?
We even like the same girls, some of us.
Нам даже нравится одни и те же девочки, некоторым из нас.
Certainly our parents didn't send us to the Royal Fire Academy for Girls to end up in... places like this.
Пора готовиться к войне. Как грустно покидать это племя.
A lot of girls like you work for us.
Многие девушки как ты, работают на нас.
Not all of us get new lifes, and pretty girls that look at us like we're angels. Some of us get dirt on our stockings.
Не каждый может получить новую жизнь, и красивых девушек, смотрящих на нас как на ангелов.
Look at the four of us. We are so like the Sex and the City girls.
Мы так похожи на девчонок из "Секс в большом городе".
I just feel like we're always doing whatever the girls want us to do.
У меня такое впечатление, что мы всегда делаем то, что хотят девочки.
Girls there have far sexier voices. why the fuck don't you stop bothering busy people like us in the middle of night...
Там сидят девочки с сексуальными голосами. И почему бы вам не перестать звонить нам посреди ночи, тут и без вас забот хватает...
Fine. the truth is that men like to be seduced just as much as us girls do.
Ладно. Правда в том, что парни любят, когда их соблазняют так же как и девушки
Made us look like little girls.
Мы хотим видеть как нас сделают сосунки.
That's because these girls are like, "Give us some money."
Да все эти девушки такие, лишь бы побольше денег срубить...
And girls used to chase after us like we were the Pet Shop Boys.
И девушки преследовали нас Как будто мы были Pet Shop Boys.
I thought the girls wouldn't want you hanging around, they've got too much stuff going on to bother with people like us.
Я так и знала, что девочки не дадут тебе надоедать им, они слишком заняты, чтобы возиться с такими как мы.
It would provide hope for smaller boys everywhere, but girls like that just don't hang out with guys like us.
lt должно обеспечить надежду для меньших мальчиков везде, но девушки подобно, что просто не висеть с парнями подобно нам.
You sound like that American missionary who used to come round to see the girls, telling us God loved us, and getting a free blow job when he could.
Ты похож на одного американского миссионера, который раньше приходил посмотреть на девочек, говоря, что Бог любит нас, и получал бесплатный минет когда мог.
It sounded like you were blaming the girls and not us.
Это звучит так, будто ты винишь девочек, а не нас.
Not that guys like us got to pay for girls.
Таким как мы не нужно платить девушкам.
Come on, guys like us want girls like that, we gotta fight a little bit harder.
Да ладно, если парень вроде нас хочет заполучить девчонку вроде нее, ему стоит бороться чуть жестче.
Uh, he wrangled, like, nine sorority girls for us tonight so I figured he could help out around here tonight.
Он завербовал девять девушек к нам на шоу, поэтому я решил помочь ему заработать немного налички.
Look, day one girls are like the appetizers nobody wants to fill up on, which makes you two pigs in a blanket and us filet mignon.
Слушай, девчонки, соревнующиеся в первый день - как закуска, которой никто не хочет быть, что делает вас двоих сервированной свининой, а нас - филе-миньон.

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com