Good bye translate Russian
6,972 parallel translation
Hmm. Good-bye, Scott.
Пока, Скотт.
[sighs] Good-bye, Natalie.
Пока, Натали.
Say good-bye to eternal life, you son of a bitch.
Попрощайся с вечной жизнью, сукин ты сын.
Okay, say good-bye.
Ладно, попрощайтесь
Good-bye, Claire.
Прощай, Клэр.
You want to come over, say good-bye?
Хочешь приехать, попрощаться?
No, I don't want to fucking say good-bye.
Нет, я, сука, не хочу прощаться.
I'm leaving, and I want to say good-bye to my family.
Я уезжаю, и хотел попрощаться с семьёй.
You can't spare 45 minutes, say good-bye?
Не может выделить 45 минут, чтобы попрощаться со мной?
Good-bye, Dad.
Прощай, папа.
And when Blatt gets done with it, your wife can kiss her new job good-bye.
И когда Блатт даст делу ход, твоя жена может распрощаться со своей новенькой работой.
Good-bye, Norma.
До свидания, Норма.
Good-bye, Norma.
Прощай, Норма.
Shouldn't you say good-bye to him?
Разве ты не попрощался с ним?
Good-bye, Norma Louise.
Прощай, норма Луиза.
Mm. Good-bye, baby girl.
- Пока, малышка.
Good-bye, four-drink Amy.
Прощай, четырехрюмочная Эми.
Good-bye, Xander.
Пока, Ксандер.
I came to say good-bye.
Я пришёл попрощаться.
Good-bye, then.
Значит, до свидания.
Good-bye, Prince Condé.
До свидания, принц Конде.
Good-bye.
Пока.
Bailey Downs, kiss your troubles good-bye.
Бейли-даунс, попрощайтесь с проблемами.
Good-bye, Marci.
Пока, Марси.
Good-bye, Peralta.
До свидания, Пералта. Линетти.
I've already said good-bye to you twice.
Я уже дважды с тобой прощалась.
I didn't want to have to say good-bye again.
И мне не хотелось прощаться ещё раз.
Why should we have to say good-bye?
Почему мы должны прощаться?
Good-bye, Peter.
До свиданья, Питер.
I feel like I didn't get to say good-bye.
Мне кажется, у меня и не получилось попрощаться.
- Good-bye, dearie.
– Пока, дорогуша.
Good-bye, cousin.
Прощай, сестра.
Will I get a chance to say good-bye to Viktor?
Могу я попрощаться с Виктором?
♪ Say good-bye to my broken heart ♪
* Сказать прощай на мое разбитое сердце.
♪ I was lost in the dark ♪ ♪ Now this light's in my face ♪ ♪ Say good-bye to my broken heart ♪
- * я был потерян в темноте теперь этот свет в моем лице... * попрощайся чтобы мое разбитое сердце.
I just want to say good-bye.
Я просто хочу попрощаться.
This ain't my good-bye concert. Ain't no farewell. Man, this is my comeback concert.
Это будет не прощальный концерт, а триумфальное возвращение.
Good-bye, Julie.
Прощай, Джули.
- Good-bye.
- До свидания.
She gave me some more time to say good-bye, Mom, but it's over now, and I'm going.
Она дала мне немного времени попрощаться, мама, но мне пора, я ухожу.
If you've come to say good-bye, don't bother.
Если пришла попрощаться, можешь не беспокоиться.
I didn't get to say good-bye.
Я не попрощалась.
I didn't get to say good-bye to my mom.
Я не попрощалась со своей мамой.
You could have just said good-bye.
Ты должен был просто попрощаться!
Good-bye, Sheriff.
Прощай, шериф.
I just needed to be reminded that the good-bye wasn't about me.
Всего лишь стоило напомнить что прощания это не по моему части.
Do you want to say good-bye? Uh-huh. Hey.
Ты хочешь попрощаться? Я говорю тебе спасти её.
You don't want to say good-bye to your mom?
Ты не хочешь попрощаться с мамой?
You wanted a good-bye hug.
Хочешь обняться на прощание?
Hey, it's okay to admit that you're losing sleep without a good-bye hug.
Нет ничего страшного, что ты потеряла сон, поняв, что мы не устроили прощальные обнимашки.
Good-bye.
И пока.
byers 25
bye for now 50
bye bye 239
bye then 84
bye now 202
bye forever 30
bye mom 21
bye to me 16
bye to you 39
byes 156
bye for now 50
bye bye 239
bye then 84
bye now 202
bye forever 30
bye mom 21
bye to me 16
bye to you 39
byes 156
bye dad 20
bye to 20
bye to her 16
bye to him 31
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
bye to 20
bye to her 16
bye to him 31
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good morning to you too 27
good for you 2168
good afternoon 2327
good to see you 2547
good girl 941
good to hear from you 16
good to know 481
good call 326
good luck tomorrow 38
good morning to you too 27
good for you 2168
good afternoon 2327
good to see you 2547
good girl 941
good to hear from you 16
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good luck today 49
good times 259
good to hear your voice 18
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good to hear 75
good luck today 49
good times 259
good to hear your voice 18