English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / Goodbye forever

Goodbye forever translate Russian

42 parallel translation
Just goodbye forever.
Достаточно сказать "прощай навсегда".
- And goodbye forever.
- Черри, подожди!
- that I bid you goodbye forever.
-... я предлагаю вам навсегда попрощаться.
Goodbye forever!
Прощай навеки!
Goodbye forever to those who don't work with me!
И пусть те, кто не хочет со мной работать убираются подальше.
This is not goodbye forever.
Вы расстанетесь не навсегда.
you just need to know that if you do this, that's it, game over, there's no more quarters left. i mean, you're saying goodbye forever.
Тебе надо понять, что, если ты это сделаешь, то всё - игра окончена, не останется больше ходов. Ты попрощаешься навсегда.
Now, goodbye forever.
Теперь, прощай навсегда.
Goodbye forever.
Прощай навсегда.
What should I say, "goodbye forever" or "bring my socks"?
Что я должен сказать : "прощай навсегда" или "принеси мне новые носки"?
Goodbye forever, Ivanushka.
Прощай навеки, Иванушка.
Actually it's goodbye forever.
Вообще-то, прощаемся навсегда.
Actually, it's goodbye forever.
Вообще-то, прощаемся навсегда.
Say goodbye forever, pal.
Скажи "Прощай навсегда," дружище.
Goodbye forever!
Прощай навсегда!
And then, you and I can say goodbye forever.
И теперь, мы можем сказать друг другу до свидания.
OK, goodbye forever!
Все, прощай навсегда!
Alternatively, goodbye forever.
В противном случае, прощай навсегда.
Goodbye forever, Mitch.
Прощай навсегда, Митч.
Basically... say goodbye forever.
По сути... поправившись навсегда.
Goodbye forever, Kelly.
Прощай навсегда, Келли.
It's not like it's goodbye forever.
Это не прощание навсегда.
Hug that log like it's the last time you're ever gonna hug it goodbye forever.
Обними так, словно обнимаешь его на прощание.
She wrote one last tweet that said, "Goodbye forever," and then just got off for good.
Она написала единственный последний твит : "Прощайте навсегда", а затем избавилась от этого.
Goodbye forever, Gabi.
Прощай, Габи.
Goodbye forever, Adam.
Прощай, Адам.
Goodbye forever, Steve.
Прощай навсегда, Стив.
Titti stays at home with her dopey manservant and now you say goodbye to her forever.
Титти останется дома с придурковатым слугой. A ты сейчас с ней попрощаешься навсегда.
But as I saw mothers say goodbye to their children forever and as I saw fathers stand silently by, desperately trying to hold back tears I made my decision.
Но я видел, как матери прощались со своими детьми навсегда и также я видел, как отцы одиноко стояли рядом, отчаянно пытаясь сдержать слёзы я сделал свой выбор.
The day that we got engaged, I said goodbye to the condom forever.
В тот день, когда мы обручились, я сказал презервативам "прощай".
Say goodbye to soiled fingers forever,
Навсегда забудьте о грязных пальцах.
I'll help you say goodbye and leave this place horribly forever!
Я отвезу тебя, а потом мы уедем из этой дыры навсегда!
I'm happy to say goodbye to this place forever.
А я рад проститься с этим местом навсегда.
We're forever saying goodbye.
Мы только и делаем, что прощаемся.
Try to say goodbye bury the remains forever.
"до свидания" и захоронить остатки навсегда.
You sure you want to say goodbye to that forever?
Ты уверен, что хочешь сказать "прощай" этому навсегда?
When your oldest friend leaves forever, there's really no way to say goodbye.
Когда твой друг уходит навсегда, всегда трудно найти слова.
She was leaving that night forever, she came to say goodbye.
Той ночью она уезжала навсегда, она пришла попрощаться.
I hope you both understand that tomorrow night you'll be saying goodbye to the life you've known forever.
Надеюсь, вы понимаете, что завтрашней ночью вам придется попрощаться с вашей прежней жизнью навсегда.
Can you really say goodbye to mirabella forever?
Сможешь ли ты попрощаться с Мирабеллой навсегда?
There is only one way to say goodbye, that is to say goodbye forever!
и это сказать "Прощай навсегда!"
I didn't know that I was saying goodbye to them forever.
Я не знала, что прощаюсь с ними навсегда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]