English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Handkerchief

Handkerchief translate Russian

500 parallel translation
I think the Countess lost her handkerchief... "
Графиня потеряла свой платок... ".
A handkerchief in the window. "
Носовой платок в окне "...
Did you see a handkerchief?
Вы не видели мой платок?
Give me your handkerchief.
Дай мне свой платок.
Chloroform on a handkerchief while you're on the job.
Хлороформ на платок – и за дело.
- I'd cry, but I haven't a handkerchief.
- Я бы заплакала, да платка нет.
Sure, when you takes out your handkerchief and waves it they gives it the works.
Конечно, когда вы вытаскиваете свой носовой платок и начинаете махать им они начинают махать кулаками.
Not yet, Ezra, the handkerchief.
Не сейчас, Эзра, еще рано с платком.
Belinda throws him her handkerchief.
Белинда бросает ему свой носовой платок
Would you excuse me, Mrs. Vance? My handkerchief. Thank you.
Простите, миссис Вэнс, вы сели на мой платок.
- Here's your handkerchief.
Вот твой платочек. Спасибо.
Take my handkerchief and wrap it around.
- Что тут случилось?
- I don't want any handkerchief duels with you, Doc... or any other kind of a fight.
- А ну, пошевеливайся. - Мне не нужна дуэль "через платок", и любые другие разборки с тобой, Док.
- Earp, I've got a handkerchief here.
- Эрп, у меня здесь носовой платок.
Let me see that handkerchief.
Покажи-ка мне этот платок. Р.Б.!
Here, take my handkerchief.
Возьмите мой носовой платок.
Never, in any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
Сколько я вас знаю, у вас никогда не было платка.
I shall have to put this handkerchief in your mouth.
Мне придётся завязать вам рот платком. Если будет больно, скажите.
- Where's your handkerchief?
- Где твой платок?
There's a man for you, spoiling his good handkerchief.
Ну вот, испортили свой платок.
I need a clean handkerchief.
Приготовь мне, пожалуйста, свежий платок.
You forgot your handkerchief the other day.
Не беспокойтесь.
My feet hurt. And my mind felt like a plumber's handkerchief.
Ноги я сбил,... меня как будто выжали.
He's never even seen a white linen handkerchief. And linen, too, for his shirts, i think.
он бы даже не заметил белые носовые платки и белую ткань для его рубашек, я думаю
You've got a handkerchief?
- Ты взяла платок? - Да.
─ It came out with the handkerchief.
- Они выпали вместе с платком.
- You can have my handkerchief.
- Ты можешь взять мой.
The signal for firing will be the dropping of the handkerchief.
Я дам сигнал, когда брошу платок.
If you wish, I'll have your handkerchief dried.
Если хотите, я высушу ваш платок.
She mopped it up with his handkerchief and put the handkerchief in her purse.
И что она вытерла пятно его платком и положила платок к себе в сумочку.
Lily says the blonde took a handkerchief from the gentleman.
Лили говорит, что блондинка взяла у Рэндольфа платок.
Now, if we could only get that handkerchief.
Найти бы этот платок.
The handkerchief that Miss York got from Randolph at the Van Barth.
Платок, который мисс Йорк взяла у Рэндольфа в баре "Ван Барт".
Anybody could've taken a cab to my address, or have planted that handkerchief in my cigarette box.
Любой мог приехать на такси или подбросить платок в коробку сигарет.
My handkerchief.
Мой платок.
Give me your handkerchief.
Дайте мне ваш платок.
You know, in times like these, a guy can offer a girl a handkerchief or a double old fashioned.
Ты знаешь, что этот парень может предложить девушке носовой платок или сделать ещё что-нибудь старомодное.
A lace handkerchief with blood stains.
Кружевной платок с пятнами крови.
Her voice is muffled, like she's talking through a handkerchief.
Голос приглушен, будто она говорит через платок.
She dropped her handkerchief.
Она обронила свой платок.
Get that handkerchief right down to the police lab!
Отправьте срочно этот платок в полицейскую лабораторию!
Or, did you loose the handkerchief you had over the mouthpiece?
Или вы потеряли платок, которым вы обмотали трубку телефона?
Here, use my handkerchief.
Вот, возьмите мой платок.
Then I saw another woman's handkerchief.
Затем я увидела женский платок.
You got a handkerchief?
У тебя есть платок?
Where is my handkerchief?
√ де мой носовой платок?
- Got a handkerchief?
- Есть платок?
Got the handkerchief?
Ты приготовила платок?
Your handkerchief.
Ваш носовой платок.
You may need a handkerchief.
Вам может понадобиться платок...
I told you you'd need a handkerchief.
Я же сказала, что вам понадобится платок...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]