English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Henry v

Henry v translate Russian

26 parallel translation
Henry V was talking to his men.
Генрих Пятый обратился к своим людям.
- Henry V.
- Генри В.
- Is the answer King Henry V?
- Ответ короля Генриха V?
I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V,
Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V,
And for everyone who doesn't know, this year we're doing Henry V.
Учтите, в этом году мы поставим "Генриха Пятого"
But tell me this : Why is Henry V remembered?
Но скажи мне, почему люди помнят Генриха V?
Why is henry v remembered?
Почему люди помнят Генриха V?
Henry IV, Part One, Henry IV, Part Two, Henry V,
Генрих IV, Часть 1 Генрих IV, Часть 2
I call upon His Gracious Majesty, King Henry VIII, to pledge before God and these witnesses to honor this new Treaty between His Majesty and King Charles V, the Holy Roman Emperor.
- Я призываю Его Величество... короля Генриха VIII... дать слово перед Господом... и этим свидетелями соблюдать... новый мирный договор между Его Величеством... и королем Карлом V, Святым Римским Императором.
When it comes, the war will be a chance for us to exceed even the glories of Henry V at Agincourt.
Когда всё начнется, война станет для нас шансом превзойти даже... славу Генриха V в битве... при Азенкуре.
Perhaps he's emulating Shakespeare's Henry V, who dressed as a commoner and mingled among them, to find out how he was being perceived by his subjects.
Может он подражает шекспировскому Генриху Пятому, который наряжался простолюдином и смешивался с толпой, чтобы выяснить, что о нём думают его подданные.
Charles I not Henry V!
Карл Первый а не Генри Пятый!
Yeah, dude, it's a recreation of the bolo tie worn by king Henry V.
Да, чувак, это воссозданная копия галстука самого короля Генри V.
This is the same bolo tie worn by king Henry V.
Это же копия галстука самого Генри V!
You know, "Henry V."
Знаешь, Генрих 5.
We start with the English histories, we do Richard II and Henry V.
Мы начнем с английской истории, "Ричард II", "Генрих V".
- Hmm. - "Henry V."
Из "Генриха V".
Oh, sure. He's amazing. I saw him do Henry V in the West End.
Не чувствуется никакой искры.
Elsa Mars to see Mr. Henry V. Gable.
- Эльза Марс. Я пришла к Генри Ви Гейблу.
It's from Henry V.
Это из "Генриха V".
It's like Henry V ran a fast food franchise.
Как будто Генрих V сеть быстрого питания создал.
We gotta go to Canada to see Henry V?
Мама, ты дома?
And the eighth Henry as well as the fifth, in the glorious annals of our realm.
А Генрих VIII, также как Генрих V, войдет в... летописи славы нашего королевства.
And because Henry's so deficient in vitamin V, he's super salty about my relationship with Freddy.
И потому что у Генри такой дефицит витамина В, он так ядовито говорит о моих отношениях с Фредди.
Act V... scene V. Henry rejects Falstaff.
Акт V сцена V. Генрих отвергает Фальстафа.
We'll start by combing street cams... see if we can find out where that S.U.V. went after Henry was taken.
Начнем с уличных камер. Может, выясним куда отправился джип, после похищения Генри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]