English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Honestly speaking

Honestly speaking translate Russian

20 parallel translation
- And honestly speaking, you were recommended to me as a great organiser.
- И вообще мне вас разрекламировали как отличного организатора.
honestly speaking, I was a little astonished, when revealed here cathedral with the columns.
Честно говоря, я был немного удивлен, когда обнаружил тут кафедральный собор с колоннами.
Honestly speaking, you're completely amazed, right?
Признайся, челюсть отвисла?
Honestly speaking, I agreed to accompany Dariush's body only because of my sister.
Откровенно говоря, я согласился сопровождать тело Дарьюша из-за сестры.
Well, honestly speaking, I don't think I can keep the peace while I'm incarcerated in this shithouse or any other shithouse - contract or no contract, so there's no point in saying I will!
Что ж, если честно, я не думаю, что смогу не нарушать порядок пока я заперт в этом или любом другом сральнике с договором или без, так что, нет смысла этого обещать!
Christine, honestly speaking, I thought that you were a woman of modern ideas, that you are above these provincial nonsense like marriage.
Кристина, честно говоря, мне казалось, что ты женщина современных взглядов, выше всех этих провинциальных глупостей вроде брака.
Honestly speaking, is Tong Sum your girl?
Откровенно, ты считаешь Тонг Сам своей девушкой?
Honestly speaking, they are left with no time for their husbands.
Честно говоря, у них не остается времени на мужей.
Honestly speaking, I would prefer to lose my head than... your dick's head?
Честно говоря, я предпочёл бы потерять голову, чем головку?
Honestly speaking..
Откровенно говоря...
Because you're speaking honestly, all right?
Потому что говоришь правду. Понял?
Here we go, now we're speaking honestly.
Теперь поговорим начистоту.
Okay, honestly, speaking from experience, I think it's way healthier to actually...
Ладно, но если честно, говорю по своему опыту - я считаю, что намного лучше, вообще-то...
♪ Speaking honestly from your heart, whatever you say ♪
Поделись же скорей
your first can of paint thinner, Spicoli! SYDNEY : You know, honestly, we shouldn't feel uncomfortable speaking about adult stuff in front of each other.
Честно говоря, я думаю что мы вовсе не должны стесняться разговаривать друг с другом на интимные темы.
Honestly speaking this was her idea.
Вы счастливчик, мистер Рой!
Jim... now that we're relaxed and speaking honestly, tell me : what do you know about our work here at Indian Hill? You're building monsters for military use.
Джим... теперь ты расслабился и говоришь правду.
My hope in coming here today... and speaking openly and honestly about this... is that we can stay united.
Явившись сегодня сюда и обращаясь к вам искренне и честно, я надеюсь, что мы можем остаться вместе.
You need to stop speaking Russian to the child, honestly.
Ты должна перестать разговаритвать с ребенком по-русски, правда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]