Honey child translate Russian

23 parallel translation
Honey child...
Радость моя....
Honey child!
Дитя моё!
Come on, honey child.
Пойдём, моя радость.
Afraid so, honey child.
Испугался, так ребенок.
Honey child.
Очаровашка.
I want a child. - Honey.
Я хочу ребенка.
Honey, should we not give some thought to the child?
Дорогая, мы же здесь по поводу мальчика.
Rise and shine, honey child.
Проснись и пой, лежебока.
The Child can to bless my beehives and I shall provide you with honey during three years.
Пусть ребенок благословит мои ульи, и я буду обеспечивать вас медом три года.
Matilda's teacher, Miss Honey, was one of those people who appreciates every child for who she or he is.
Учительница Матильды госпожа Хани была как раз одной из тех женщин, которые ценят каждого ребенка.
I REMEMBER THIS SONG FROM HIGH SCHOOL. TALK ABOUT FEELING ANCIENT. SPEAK FOR YOUR - SELF, HONEY, I WAS A MERE CHILD.
- Отлично, плыви по Большому каналу, а я поплыву за ним.
I didn't say that, and by the way, Neil, honey, she's our child!
- Это не так.
They ain't scared of you, honey child.
Крошка, они не тебя боятся.
So what put you off men, honey child?
Так что тебя отталкивает в мужчинах, сладкая моя девочка?
Honey, it's not unusual for a child to resent
Милая, обычно дети противятся
Honey, she's a middle child - - she will never forgive us.
Дорогой, она - средний ребёнок, она нас никогда не простит.
Oh, hi, honey. Maybe it's that mother-child bond finally kicking in, but I'm getting the sense you want to talk.
Привет, дорогой.
Honey, even if she is your biological child, you can't just steal her.
Милая, даже если она - твой биологический ребенок, ты не можешь просто похитить ее.
the honey child, when she stepped out in the... trying on the bra on housewives of Atlanta, and I teased you about that, and I said...
♪ Мы будем сражаться в боях нашей страны ♪ дитя милашка, когда она вышла... примеривая бюстгальтер в "домохозяйках Атланты", и я дразнила тебя об этом, и я сказала...
i called it the honey child, because she's the honey child now.
я назвала это дитя милашка, потому что она теперь дитя милашка.
Honey child, don't we all?
Милый ребенок, как и нам всем.
Honey, it's a mother's job to protect her child, whether you like it or not.
Родная, любая мать должна защищать свое дитя, нравится тебе это или нет.
You want to read about Honey Boo Boo child?
Будешь читать про толстую девочку?

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com