English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / However i can help

However i can help translate Russian

41 parallel translation
However I can help, I'll do it.
Я сделаю всё, чтобы помочь.
However I can help.
Все, чем я могу помочь.
However I can help with the cause moving forward, you just know that you've got my support, okay?
Однако, я могу помочь этому делу. Знай, что я тебя поддерживаю, хорошо?
Well, however I can help.
Готова помочь чем угодно.
However Juliette and I can help you leave Paris.
Мы с Жюльеттой могли бы вам помочь покинуть завтра Париж.
However, I can't help wondering if there are any more of those weapons wandering around the universe.
Хотя, я не могу не задуматься : не блуждают ли еще и другие подобные машины по Вселенной?
However... the good news is, I think I can help you.
Впрочем... Мне кажется, я могу помочь тебе.
No one can. However, I would like to help you in becoming a man.
Я только смогу помочь тебе стать мужчиной.
The general can't help you, you know. However, strange as it may seem, I can.
Ты знай, генерал тебе не поможет, а я как раз помогу, как ни странно.
However, that means a delay before I can send any other resources to help search.
К сожалению, это означает задержку прежде, чем я смогу послать любые другие ресурсы, чтобы помочь с поисками.
However I can help...
Помогу чем смогу.
However... if you still have lingering feelings... I can help you just once.
Но если... ты ещё что-то чувствуешь к нему... я могу помочь тебе.
However, I can't help but worry since I wasn't able to contact him for a long time.
Я уже давно не могу с ним связаться, поэтому очень волнуюсь.
I will help you however I can.
Помогу, чем смогу.
I would wanna be there like, to help however I can.
Я хочу быть рядом, чтобы помочь чем смогу.
And your mother and I, we will help you follow it however we can.
И твоя мать и я, мы поможем тебе в этом, как только сможем.
Uh, orders are to help reach out to the accident victims families, however I can.
Приказано помочь держать связь с семьями жертв несчастного случая, делать все, что в моих силах.
I want to help however I can.
Я хочу помочь, я могу.
Because I'm going to help you however I can.
Ты что-то сказал?
I know this is a lot, and we're here to help you however we can.
Понимаю, и мы здесь для того, чтобы помочь вам, чем сможем.
However, I can't help it if I run into Rose and the truth just comes out.
Тем не менее, я ничего не смогу поделать, если наткнусь на Роуз и правда вырвется наружу.
Um, I do, however, want to save this boy's life, so can you please help me?
Эм, однако, я хочу спасти жизнь этого мальчика поэтому пожалуйста, помогите мне.
I'll help however I can.
Помогу, чем смогу.
I would like to help out, Chief, however I can.
Я бы хотела помочь, Шеф, чем смогу.
However, if you leave now with Marcel, we'll never see each other again, and I cannot find you, and I can't help you.
Если же ты сейчас уйдешь с Марселем, мы никогда не увидимся снова, и я не смогу найти тебя, и не смогу помочь.
I'll help however I can.
Я помогу как смогу.
I'll help however I can.
Я помогу, чем смогу.
Well, certainly, I'll be glad to help out however I can.
Да, конечно, буду рад помочь чем смогу.
However hard I try, I can't help myself.
Пытаюсь исправиться, но не выходит.
I'm a clinician, so I just want to help my patients however I can.
Я врач, поэтому я просто хочу помочь своим пациентам, чем я смогу.
I help out however I can.
Помогаю чем могу.
I'll help however I can, Sergeant.
Я помогу, чем смогу, сержант.
Happy to help however I can.
Помогу чем смогу.
I'm sorry, uh... we're ready to help, however we can.
Извини... мы готовы помогать, насколько это будет в наших силах.
I'll stay and help however I can and then come up, two or three days max.
Я побуду здесь, помогу чем смогу, а потом приеду, 2-3 дня максимум.
It's the box below the one that says, "Sure, I'd love to help however I can."
Ниже кнопки "Конечно, помогу, чем смогу".
I want to help all of you however I can.
Я помогу вам, чем только смогу.
I'm gonna help you however I can.
Помогу всем, чем смогу.
However, unofficially, I am here to ask how China can help.
Однако, неофициально, я здесь для того, чтобы предложить помощь Китая.
I'll help however I can.
Я помогу всем, чем смогу.
If I'm needed, I will help however I can.
Если понадобится, я помогу, чем только смогу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]