English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / However you did it

However you did it translate Russian

20 parallel translation
However you did it, thank you.
Как бы вы это не сделали, мы благодарим вас.
Well, however you did it, It's good work.
Ладно, однако ты это сделала, отличная работа.
Well, however you did it, congratulations on your choices.
Неважно, как вы это сделали, поздравляю вас с верным выбором.
- However you did it, good work. - Thank you.
Как бы ты не сделала это, отлично справилась.
- However did you manage it?
- Как же вам это удалось? - Что удалось?
- However did you manage it?
- Как это ты сумел?
However... if you did go back and check... and it turns out that there's nothing... well, then, you might help to clear him.
Как бы то ни было... если ты вернешься в магазин, проверишь... и выяснится, что это не просто книги тогда тебе нужно будет помочь устранить владельца.
However long it took you to get here at least you did.
Несмотря на то, как долго вам пришлось добраться сюда, по крайней мере, вы сделали это.
You did, however, see an opportunity to use it as leverage. But you couldn't very well present a wish list along with the official notification without it looking like blackmail, or have it on record that you were merely using the Chinese, so you left it to me to figure out and ask you the question...
Однако, вы решили использовать эту возможность давления, но не смогли достаточно хорошо составить список своих требований для официального заявления, чтобы это не выглядело как шантаж или письменное признание, что вы просто используете китайцев.
Dear fellow, however did you manage to kill it?
Как же вы умудрились его убить?
However much it hurt, I did have a right to break up with you.
Как бы это ни было больно, я имела право порвать с тобой.
However did you manage it?
Как же тебе это удалось?
So can you explain to me why you were locking yourself in the cellar, however many years ago it was, the last time that you did it?
Так можете ли вы мне объяснить, зачем вы запирались в подвале, неважно, насколько давно это было, в последний раз, когда вы там были?
However, this case was a little different because we had your crew tagging along with us the whole time, so what we did was we took the video you shot and enhanced it in order to get a better look at our suspect, Wo Fat.
Однако это дело немного отличалось, потому что с нами все время была ваша команда, так что мы взяли ваше видео и увеличили его чтобы получше рассмотреть нашего подозреваемого Во Фата.
I had myself turned into a vampire to hunt you, to even the playing field, to track your every move for however long it took me until I found you, and I did this because you killed my mother.
Меня превратили в вампира, чтобы охотиться за вами, и даже на игровой площадке отслеживал каждое твое движение так долго сколько мне было нужно и я сделал это потому что вы убили мою мать.
So you do remember it. However, remember that there's an adjective "virtuous" in front of that sentence, which you omitted. It's fine since I was the one who saw it, but what if someone else was the one who did?
Не забывай их пропущенной тобой но вдруг её увидел бы кто-то другой?
However, did you ever think for one second that maybe it's you being negative reacting to my natural self negatively, hmm?
Однако, ты никогда не задумывалась на секунду что возможно это ты будучи негативной реагируешь на мою натуру негативно, ммм?
However did you talk her into it last night?
вы уговорили ее прошлым вечером?
You did, however, rise above it.
Ќо ты со всем справилс €.
However did you accomplish it?
Как вы этого добились?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]