English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / However you like

However you like translate Russian

149 parallel translation
You're free to choose whoever you like whenever you like and however you like!
Вы свободны выбирать кого хотите, кого хотите и как хотите!
- Yes, however you like... - Yes... there we go...
- Да, как тебе нравится...
Wake up and even if you're nobody like me... dress like a marquis... like a king... like a prince... however you like... and come join the ball, since that is the pleasure of these little gentlemen... and these young ladies.
И даже если ты такой же голодранец как я... оденься маркизом... королём... или принцем... как захочешь... И поспеши на бал, потому что этого ждут маленькие кавалеры... и их барышни.
Invent her however you like! She needs nothing from you.
Выдумывайте её такой, какой хотите её видеть.
Not at all. However you like.
Дорогой, мы сделаем всё, что ты захочешь.
The good news, dress however you like.
Хорошие новости - одевайтесь, как хотите.
I'll do it however you like.
Буду делать, как скажете.
However you like.
Как хочешь.
- Spin it however you like.
- Перекручивай это как хочешь.
- However you like.
- Как хочешь.
However, I'd like to say that if there are reporters present well, write anything you wish, but please don't use any names.
Однако, хочу сказать, если здесь есть репортеры можете писать, что пожелаете, только не называйте имен.
However, you like me, don't you?
- Никогда. Но при этом, я тебе нравлюсь, не так ли?
Poor little mite, however bad she was, you shouldn't do a thing like that.
В каком бы состоянии ни была наша малышка, ты не должен был так поступать.
No son of mine, do you understand, however mad, is gonna behave like this.
Я не потерплю, чтобы мой сын вёл себя, как безумный! Ты не уважаешь меня, да? Будет лучше, если ты подчинишься мне во всём!
Certainly seek a hotel, like to like to enjoy this this but you say of waiter, I have a bad news someone filled the thing in didn't line up windpipe however don't is very what a mess, need to be help?
Да, снимешь номер в отеле с большой кроватью. Именно так. Эй, приятель, плохие новости.
However... I'd like you to make the record play.
Но всё же... я бы хотела, чтобы вы поправили пластинку.
You haven't found what you're looking for, you're embarrassed about bothering me again, however there were one or two questions more you'd like to ask me.
Итак, вы не выяснили то, что пытались, вам неловко снова меня беспокоить, однако у вас есть ко мне еще пара вопросов.
However, there are one or two more questions I'd like to ask you.
Однако я хотел бы задать вам еще пару вопросов.
However, if you would like to take a seat and answer a few questions, I would be willing to discuss your eventual release.
паяока аута, ам йахосастам йаи лоу апамтоусате се леяийес еяытгсеис, ха суфгтоуса пяохула йапоиа епайокоухг апекеухеяысг.
Hall Captain Fifi Macaffee doesn't like this any more than you. However, we must not compromise territorial range.
Капитану Фифи МакКэффи это нравится не больше вашего но тем не менее, мы не должны нарушать территориальное деление.
You can have it any way you like... - upstairs or down... just however you want it... - and me to wait on you.
Вы можете жить где угодно, хоть наверху, хоть внизу... как вам угодно... А я буду вас ждать.
However, I would like you to know that silent about what he and his sister Kireev Margarita.
Однако, мне бы хотелось, чтобы вы знали то, о чём молчит сам Киреев и его сестра Маргарита.
However I still would like to know why you tried to murder us?
Однако, меня всё ещё интересует, почему ты хотел нас убить?
However, for a man with many talents, like you this secret existence permitted you to meet with dissidents and to nurse heretics.
К тому же, такое тайное существование позволяет встречаться с раскольниками и лечить еретиков.
- However, how would you gentlemen like free passes to'Waterloops', home of excellent water slides?
- Однако, джентльмены... не хотите ли бесплатно пойти на аттракцион "Ватерлоо", потрясающие водные горки? - Неплохая попытка, чувак.
However, I feel that you, like the other scientists, don't know what I'm doing here.
Тем не менее, я полагаю, что вы, подобно другим ученым, не знаете точно, что я здесь делаю.
However, I would like to remind you what happened to what's-his-name down the street.
ќднако € хочу тебе напомнить что случилось с этим, как его, с нашей улицы.
Now, you, however, you, I like.
Но, ты, тем ни менее, ты мне нравишься.
However, if you would like me to arrange for a safe environment for you tonight I can do that.
Однако, если хотите, чтобы я устроил вас в безопасное место на сегодня, я могу.
However... you seem like a really nice person, and I...
Но... знаешь, ты мне кажешься очень хорошим человеком
However, should you suddenly feel like cooperating I may be persuaded to let you go without contacting your friends in Intelligence.
С другой стороны, если вы невзначай испытаете желание сотрудничать, теоретически я смогу быть убежденным отпустить вас, не контактируя с вашими друзьями из разведки.
However, if any of you would like to support Pascal, you may speak up now without fear of punishment or reprisal from me.
Тем не менее, если кто-то из вас захочет поддержать старпома Пэскала, можете смело об этом заявить. Взысканий не будет.
You however said me that it was not necessary to I think like that
Раньше их столько не было.
No one can. However, I would like to help you in becoming a man.
Я только смогу помочь тебе стать мужчиной.
However, I would like to run a full cardiovascular profile on you before you continue with the running, okay?
Тем не менее, мы должны провести кардиологическое обследование, прежде чем вы опять начнёте бегать, ясно?
However, being impatient is a taboo, just just like the first time you screw a woman.
когда развлекаешься с девушкой.
However, if you like stories about clever and reasonably attractive orphans, suspicious fires, carnivorous leeches, Italian food and secret organisations, then stay as I retrace each and every one of the Baudelaire children's woeful steps.
ќднако, если вам нрав € тс € истории об умных и довольно привлекательных сиротках, подозрительных пожарах, плото € дных пи € вках, италь € нской еде и секретных организаци € х, оставайтесь здесь, так как € проведу вас шаг за шагом
One months, two months however long you'd like
Месяц, два - да сколько потребуется! ..
However, it would help if you all showed up... looking like a loving, supportive family.
Однако вам лучше прийти всем и изобразить крепкую и дружную семью.
However, we were wondering if maybe you'd like to come.
Тем не менее, мы задавались вопросом, может быть, ты захочешь прийти.
I really would like to let you go, too, however...
Я бы не возражал, но...
You did, however, see an opportunity to use it as leverage. But you couldn't very well present a wish list along with the official notification without it looking like blackmail, or have it on record that you were merely using the Chinese, so you left it to me to figure out and ask you the question...
Однако, вы решили использовать эту возможность давления, но не смогли достаточно хорошо составить список своих требований для официального заявления, чтобы это не выглядело как шантаж или письменное признание, что вы просто используете китайцев.
You don't seem like a bad person, however...
Ты, конечно, не похож на дурачка, но все же...
However, we would like to make sure that you're satisfied.
Как бы там ни было, мы хотели бы удостовериться, что вы удовлетворены.
However, before I sit I would like to ask you to join me in a toast to a great son of the state of Missouri my friend, Henry Craig.
Однако, перед тем, как я сяду на своё место я бы хотел просить вас поддержать мой тост в честь великого сына штата Мисссури моего друга, Генри Крэйга.
Or suck his dick, however you feel like you can help him out.
Или отсосите ему. Без разницы что из этого вы сделаете.
I would, however, like you to endorse
И однако я бы хотела, чтоб вы поддержали доктора ХерЕру.
If, however, you like dressing in black'cause it's fun, enjoy putting sparkles on your cheeks and following the occult while avoiding things that are bad for your health, then you are most likely a douchebag vampire-wannabe boner.
Однако, если вам нравится одеваться в чёрное, потому что это "весело", вам нравится клеить блестяшки на своё тело и вы избегаете всего, что может повредить вашему здоровью, тогда вы скорее всего тупая вампирюга.
However, young from the shop thought that you'll like.
Но молодой человек в магазине заверил, что он тебе понравится.
However, you are going to look like a bit of a berk driving around in the low-slung convertible sports car if you get burned off at the lights by a fat jogger.
ќднако, вы будете выгл € деть глупо управл € € низким открытым спорткаром если вас порвет на светофоре какой-нибудь толст € к
However... It seems like you wanted to be heard.
Впрочем, кажется, вы хотели быть услышанной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]