English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm not joking

I'm not joking translate Russian

302 parallel translation
- I'm not in the habit of joking, sir.
- Я не привык шутить, сэр.
- No, I'm not a magician. - I was just joking.
- Я не фокусник.
I'm not joking
Я не шучу.
I'm not joking.
Я не шучу.
But I'm not joking.
Но я не шучу, Джордан.
- I'm not joking.
- Я не шучу.
I'm not joking, Jean.
А я не шучу, Джина.
No, I'm not joking.
А-а, нет, дорогой друг, я не шучу.
Of course I'm not joking.
Я тебя не разыгрываю.
- I'm not joking!
- Я не шучу с вами!
I'm not joking.
- Эта машина едва в состоянии...
I'm not joking.
Не смеюсь я.
- I'm not joking, Lee!
- Я не шучу, Ли.
I'm not joking, Jim.
Я не шучу, Джим. Она ничуть не постарела.
I'm not joking.
осподa, я нe шучу.
Oh, I'm not joking, Jamie.
Ох, я не шучу, Джейми.
I'm not joking.
- Я не шучу.
I'm not joking.
За это мы вас и любим.
I'm not joking.
Единственная разница между вами и Эрпами, что они никогда не шутят.
I'm not joking.
Я слышал, что ты шутник.
- Listen, I'm not joking.
- Слушай, я не шучу.
- I'm not joking at all, Lieutenant.
Поручик, я совсем не шучу!
Take my carriage. I'm not joking, my knight, I'm serious.
Возьмите мой экипаж Я не шучу, мой рыцарь, я серьезно.
But I'm not joking.
Вообще-то я чертовски серьёзен.
I'm not joking ;
Я не шучу.
And I'm not joking!
Я не шучу.
I'm not joking, Max.
Я не шучу, Макс.
I'm not joking!
Я не шучу...
I'm not joking!
Я не шучу!
I'm not joking.
Я не шучу...
I'm not joking!
Не глупи!
I'm not joking, I'm Tuttumpezzo Inspector.
А вы пока пейте, отдыхайте. Попрошу без шуток!
They're not sure if I mean it or if I'm joking.
И они сомневаются, не знают, шучу я или говорю правду.
I'm not joking nae jesting.
Это не шутка и не розыгрыш.
I'm not joking.
Он вломился ко мне в ванну...
Don't joke. I'm not joking!
Не шутите.
- Of course I'm not joking.
- Конечно не шучу.
Are you joking? I'm not that desperate.
О, перестань издеваться - я ещё в своём уме.
- I'm not entirely joking.
- Я не шучу.
I'm not joking.
Я не шучу
I'm not joking!
Неподходящий момент для шуток!
I'm not joking.
Я не прикалываюсь.
I'm not joking.
Автобус на небеса?
I'm not even joking with you!
Я не шучу!
I'm not joking!
Я не шучу.
I'm not joking.
А я не шучу.
Come on, guys, I'm not joking.
Прыгайте!
No, I'm not joking.
Нет, я не шучу.
- I just might not. I'm joking. Gene, I'm...
Может, я - Я пошутил, Джинни.
I'm not joking.
- Я не издеваюсь.
I'm not joking.
Я все объясню.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]