English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm so confused

I'm so confused translate Russian

214 parallel translation
I'M STILL SO UTTERLY CONFUSED.
Я сильно смущена.
I'm so mixed-up, so confused.
Я так запуталась, так смущена.
I'm not sure. It's all so confused.
Не знаю, все так запуталось.
So I'm a little confused.
Да, я немного запутался.
I'm so confused by it all.
- У меня всё перепуталось.
I'm so confused,
Я немного растеряна.
I... I'm so confused.
Я не могу себе представить.
But I'm so confused.
Но я совершенно растеряна.
- I'm quite confused. I'm so sorry... - Yes.
Я в полной растерянности, я сожалею.
Topper, I'm so confused.
Топпер, всё так запутано.
I'm feeling so confused oh, love of my life
Я чувствую себя столь запутанным о, любовь к моей жизни
I'm feeling so confused and I go over the walls which lead to your doors
Я чувствую себя столь запутанным и Я пробегаются через стены которые приводят к вашим дверям
I'm so confused right now.
Не волнуйся. Мне так неудобно.
I'm just so incredibly confused.
Я очень растеряна.
I ´ m so confused, I can ´ t get anything right.
Я немного запуталась, не разбираюсь в этом.
I'm so confused as to what we've been doing so far.
Я в замешательстве, что же мы сейчас делаем.
I'm so confused.
Я coвceм зaпутaлcя.
♪ In ways of healing ♪ ♪ Oh, I'm so confused ♪
Ты можешь спастись Я так боюсь
I'm so confused.
Я в замешательстве.
I'm so confused.
Я запуталась.
I'm so confused.
Я в растерянности.
I'm so confused. " Which I assure you is boring as hell.
Что, я вас уверяю, чертовски скучно.
- I'm so confused. - Well, she still really loved him.
она до сих пор влюблена в него.
So you can understand if I'm a bit confused.
Так что ты можешь понять, что я сбит с толку.
I'm so confused.
Я совсем запутался.
And my attorney, Mrs. Phillips has indicated to me that no crime has been committed so I'm a little confused as to what we are doing here, inspector.
И мой адвокат, миссис Филлипс, пояснила, что состав преступления отсутствует. Так что мне не совсем ясно, инспектор, чем мы сейчас занимаемся.
I'm so confused.
Я так запуталась.
I'm so confused!
Я так растерялся!
I'm so confused these days.
Мне так неловко.
I'm so confused!
Он такой вкусный!
I'm so confused!
- Я так запуталась!
I'm so sorry, I think it confused me.
Извините, я думаю, что это смутило меня.
- I think. I'm so confused.
- я думаю. я очень растер € н.
So I'm confused.
Так что я в растерянности.
But now I'm so confused.
Но теперь я немного смущён.
I'm so confused!
Я смущен!
I'm so confused right now.
Мне так стыдно.
I'm so confused.
Я совсем ничего не понимаю...
I'm just confused as to why you seem so determined to get off on the wrong foot.
Я просто сконфужена тем, что ты так настроена произвести плохое впечатление
I'm so confused.
Я так запутался.
Please, uncle, I'm so confused.
Пожалуйста, дядя
That's why I'm so confused.
Поэтому я так смущена.
I'm so confused.
Я растерян.
I know he's out there. I'm losing my mind. Please, uncle, I'm so confused, I need your help.
Я схожу с ума мне нужна твоя помощь!
I'm so confused.
Я в таком замешательстве.
So I'm confused. Was the President saying that a former steroid user could still be a role model for kids?
Президент по настоящему сказл это, что человек, который пользуется стероидами может быть моделью для подражания для детей
I'm so confused.
Я запутался.
I'm- - I'm so confused right now.
Я.. я совсем запуталась.
I'm so confused, misunderstood
Я так запутался, меня никто не понимает.
But I'm so confused
- Я не знаю, что и думать.
- I'm so confused.
- Я совсем запуталась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]