English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't know why you're so upset

I don't know why you're so upset translate Russian

15 parallel translation
I don't know why you're so upset.
Не понимаю, почему Вы беспокоитесь.
To tell you the truth Mr Rumburak, I don't know why you're so upset.
НУ ЗНАЕТЕ ПАН РУМБУРАК, ЧЕСНО ГОВОРЯ НЕ ПОНИМАЮ, ПОЧЕМУ ВЫ ТАК ВОЛНУЕТЕСЬ
I don't know why you're so upset. The guy cost us 200 grand.
Из-за него мы потеряли 200 тысяч!
I don't know why you're so upset about this, Mom. I mean...
Не знаю, мам, ну чего ты так расстроилась?
I don't know why you're getting so upset.
Я не понимаю почему ты так расстроен.
I don't know why you're so upset.
Я не знаю, почему ты расстроена.
I don't know why you're so upset.
Я не знаю почему ты так расстроена.
I don't know why you're so upset.
Я не знаю, почему ты так расстроен.
I don't know why you're so upset.
Я не понимаю, почему ты так расстроена.
You know what, I don't understand why you're so upset about this, Claire.
Знаешь, я вот понять не могу почему это тебя так расстроила, Клэр?
I don't know why you're so upset.
Что тебя так беспокоит?
I-I just don't know why you're so upset. Because when we met, I was a successful attorney.
Потому что, когда мы встретились, я была успешным адвокатом.
I don't know why you're so upset.
Я не понимаю, почему ты так расстроен.
i don't know why you're so upset, man.
Не понимаю, почему ты расстраиваешься, чувак.
I really don't know why you're so upset.
Я действительно не знаю, почему ты так расстроен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]