English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't remember her

I don't remember her translate Russian

178 parallel translation
You can tell her that I'm Mark's friend and I have bats in the belfry... but don't ever tell her my name. Can you remember that?
Можете говорить ей, что я друг Марка, и у меня тараканы в голове... но не говорите ей моего имени.
I don't remember much about her.
Я ее почти не помню.
I don't remember her name.
Я не помню ее имени.
I don't remember therefore her appearance, but I know, that being from Kyoto, she served the prince in the palace.
Потому я не помню, как она выглядела, но знаю, что, будучи родом из Киото, она прислуживала принцу во дворце.
Well I've got to see her. You remember me don't you? Mr. Graham?
Вы ведь помните меня, мы разговаривали по телефону несколько раз.
I don't really remember her.
Я уже и не помню ее.
I don't even remember her name.
Я уже и не помню ее имя.
Its one of the models, I remember her from somewhere, but don't know where!
Это из-за одной модели, я помню её откуда-то, но не знаю откуда!
I don't remember her as having brown eyes.
- Я и забыл, что у нее карие глаза. - Бенджамин. - Что?
I don't remember grabbing her neck.
Я не помню такого.
I don't remember her at all.
Я её вообще не помню.
Germaine Dozion... or Doizon, I don't remember her name,
Жермен Дозьон... или Дузуан, не помню точно.
- I have Mrs., uh, I don't- - I can't remember her code name.
Я не могу вспомнить ее псевдоним...
She's an awfully good reporter. I don't remember her getting that much wrong before, do you?
Мы просто сотрясали воздух темой о выборах.
Yes, her tracksuit and her hair... I don't remember.
Да, по одежде, по волосам, сам не знаю, как.
I don't remember her very well.
Я ее не очень хорошо помню.
Yeah, well, I don't remember her that way.
Да, но я что-то этого не помню.
I don't remember when or where I knew her.
Я стёр её из памяти. Не помню и всё!
I don't remember her, either.
- И её не помню.
I often dreamt about her. I don't remember static dreams,
По ночам я часто видела ее во сне.
I don't remember her name, but she was attached to the command post at Terok Nor.
Я не помню ее имени, но она занимала высокий пост на Терок Нор.
I don`t remember a thing... Leave her there. My Psycho-Power can`t be identified by anyone on Interpol.
подумайте. любую подсказку я я не помню... не забивай себе этим голову они не смогут вытянуть ничего из этой бездумной марионетки
I don't remember her, but I like to pretend she still watches over me.
Я не помню её, но мне нравится делать вид, что она присматривает за мной.
I don't even remember her face.
Я даже не могу вспомнить её лицо.
- I don't remember her being so...
- Я не замечал, что она такая...
I don't remember her much.
Я почти ее не помню.
Just like I don't need this "remember me always" bracelet I got from... what's-her-name.
Я Тина. Руки прочь!
I don't even remember taking her home.
Я не помню, проводил ли я её домой.
And I may have called her a drama queen. I don't remember.
И, возможно, я назвал её любительницей устраивать драму на пустом месте. Я... не помню.
I don't remember her name. I met her the once.
Я её видела всего раз в жизни.
I don't even remember her face
Я даже не помню, как она выглядела.
I just fucked a girl two days ago, I don't even remember the color of her tits.
Пару дней назад я трахнул одну девку, я даже не помню цвета её сисек.
The truth, which I never tell the press, is no. I don't remember her at all.
Это не для прессы, но на самом деле нет, я совсем ее не помню.
She didn't like being on her own, but I don't remember her ever saying that there was anything specific wrong.
Она не любила оставаться одна, но не припоминаю, чтобы она говорила, что же именно не так.
I don't even remember stabbing her.
Я даже не помню, как заколола ее
I don't know, I guess he thought that we were both asleep, but, um... I remember he just ripped off her clothes and just started fucking her, like, right then and there on the couch.
Не знаю, он, наверное, думал что мы оба спим, но... я помню, что он сорвал с неё одежду... и стал её трахать, прямо там, на диване.
I just... I don't completely remember her.
Но я просто... я не помню ее полностью.
I don't remember her face.
Я не помню ее лица.
I suppose he must have been dragging her about the room or something. - I don't remember it, Matt- - not really.
Видимо, он тащил ее через комнату, но я не помню этого, Мэтт, почти не помню.
- I don't remember her. This is a blind date.
Это свидание вслепую!
Seriously, you got anything? I know you feel guilty because she let us stay with her once, but don't you remember how miserable were?
Ты обязана за то, что мы тоже у неё жили, но ты ведь помнишь – это был кошмар.
We're not going to get much out of her. I don't know what's worse, not being able to remember your attack or not being able to forget it.
Не знаю что хуже не помнить, что на тебя напали, или не иметь возможности забыть это.
When you restore her memory, I don't want her to remember anything about Krypton or my abilities.
Когда ты восстановишь её память, пусть она забудет про Криптон... и моих способностях.
But... I'm sorry, I really don't remember her.
Но прости... я совсем её не помню.
I don't remember her much at all.
Я много о ней не помню.
I don't even remember her name
Я даже не помню, как ее зовут.
It's Jenny! You remember her from last time. "No, I don't."
Ты разве не узнаёшь её?
I don't remember her name.
А вот ее имени я не помню.
I don't remember her being that flexible when we were married.
Я не помню, что она была такой гибкой когда мы были женаты.
- What? You wrote her her own love song and sang it to her at the wedding. Mark wrote it or Sam. I don't remember.
хватит уже о ней ты написал для нее песню и спел на свадьбе ее написал Марк... или Сэм, я точно не помню кто я помню я хоть и была пьяная, помню, как вы собирались любить вечно мы все собирались это делать
In a cruel twist of fate, i don't even remember her name.
По велению судьбы Я даже не помню ее имя

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]