English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't understand either

I don't understand either translate Russian

84 parallel translation
I don't think you understand, either of you.
- А ты о чем думала? Похоже, вы оба не понимаете.
I don't understand it either.
Я не могу понять.
- I don't understand either of you!
- Я вас обоих не понимаю.
I don't understand it either.
Я не понимаю.
I don't know how to say this and I hope you understand but you're not going to have the pleasure of your daughter's company either.
Я не знаю, как это сказать....... и я надеюсь, Вы поймете Вы больше не будете иметь удовольствие быть со своей дочерью наедине.
I couldn't make her understand that ; and now you don't get it either.
Я не смог заставить ее это понять, теперь ты не хочешь понимать.
I don't understand it, either.
Я не понимаю, тоже.
I don't understand it either.
Я в этом ничего не понимаю.
- Me either, I don't understand you.
- Я тоже никак вас не пойму.
I don't understand you... either of you.
Я не понимаю тебя. и её.
I'm old compared to you and I don't understand either.
Я старше тебя, но тоже не понимаю.
I don't understand it either.
Я тоже не могу этого понять.
If it's any help, I don't understand you either.
Если это как-то поможет, я тебя тоже не понимаю.
I don't understand it either.
Я сама этого не понимаю.
I don't think I understand her either, but I do love her.
Я тоже её не понимаю, но я ее люблю.
I don't understand it either.
Я не знаю.
No, I don't understand, either.
- Нет, я тоже не понимаю.
Either he's pointing us in a direction I don't understand....
Либо он ведет нас непонятно куда...
I don't want any calls forwarded either. Do you understand?
По телефону ни с кем меня не соединяй.
I don't understand it either, buddy, but....
Да. Я в этом не разбираюсь, старик, но...
I don't understand either.
Я тоже не понимаю.
- I don't understand either.
- Как и я.
Why they didn't... I don't quite understand that either.
Почему они не забрали? Я не совсем понимаю тоже.
Oh, Laura, I don't understand why you find it so difficult. I don't know either.
Не понимаю, Лора, почему это так сложно для тебя.
I don't understand it either.
Да, мне тоже непонятно.
I don't understand it either and still wonder where can find thing in similarity
Остальное не помню. Знаешь какую-нибудь историю наподобие?
I don't understand it either.
Я тоже этого не понимаю.
So I don't understand you either. I know.
Так что я тебя тоже не понимаю.
I understand, but I don't know his identity either.
кто это.
You know, there's something that I don't understand either.
Я тоже не понимаю.
I don't understand you either.
Я вас обоих не понимаю.
I don't understand, either.
Я тоже не понимаю.
- I don't understand either...
Я тоже не понимаю.
I don't understand either.
Я тоже не имею понятия.
I don't understand that either.
Я тоже этого не понимаю.
I don't understand either, but I do know that I'm here and that I've missed you so much, Bean.
Я и сама не понимаю. Но зато теперь я здесь. И я очень по тебе скучала, Бен.
I totally understand if you don't wanna speak to me either.
Я пойму, если Вы и со мной не захотите говорить.
Honey, I understand. Honestly, I don't think I could either.
Милая, я понимаю.
I don't understand either, but I'll be killed if I don't fight.
Они сказали, что убьют меня, если я не буду драться!
I Don't understand that either, the funeral service escort.
Я это тоже не понимаю. Что это еще за похоронный эскорт.
But then why are you acting like such fags? I don't understand! I don't either.
я не понимаю я тоже
- I don't understand either.
- Я тоже не понимаю.
I don't understand either.
И я не понял.
I don't understand either, but we can work this out.
Я тоже не понимаю, но мы разберемся.
I don't understand, cos it wasn't the other way, either.
Ты права, ничего не понимаю, другого пути ведь не было.
I don't understand that, either.
Я тоже этого не понимаю.
I don't understand it either.
Что?
= Mo Duru = = Mo Duyeong = I don't understand either.
= Мо Дуру = = Мо Дуён = Я всё же не понимаю.
I don't understand it either.
Я тоже не знаю.
I don't totally understand either.
Я всего и сама не понимаю.
I'm right in the fucking middle of it and I don't understand it either.
Я посреди всего этого дерьма и совершенно ничего не понимаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]