English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't want to die

I don't want to die translate Russian

971 parallel translation
I don't want to die.
Я не хочу умирать.
I don't want to die! Oh, please!
Я не хочу умирать!
I don't want to die! Oh, please!
Пожалуйста, я не хочу умирать!
I don't want to hang. I don't want to die. Not yet.
Нет, я не хочу умирать, мне ещё рано!
Because I don't want to die.
Вы не посмеете!
( Sobs ) I don't want to die.
Я не хочу умирать! Я не хочу умирать!
- I don't want to die.
- Я не хочу умирать.
I don't want to die here.
Я не хочу умереть здесь.
I don't want to die!
Я не хочу умирать!
Duke, I don't want to die, Duke.
Дюк.. Я не хочу умирать, Дюк.
Let me die a free man! I don't want to die here!
Дайте мне умереть свободным человеком... пусть даже в канаве!
I don't want to die.
Не хочу умирать.
I don't want to die with you in the Shinagawa Sea.
Не хочу умереть с тобой в море Синагавы.
- I don't want to die.
Каким тебя запомнят? Я не хочу умирать.
I don't want to die.
Я не хочу.
I don't want to die, I don't want to!
Я не хочу умирать, не хочу!
I don't want to die!
Не надо!
Wait Uk, I don't want you to die.
Погоди, Ук, я не хочу, чтобы ты умер.
I too have been sentenced to death on Venus, and I don't want to die.
Я тоже была приговорена к смертной казни на Венере, и не хочу умирать.
- I don't want you to die.
- Я не хочу, чтобы Вы умирали.
I don't want to die like mr Henry
Не хочу умереть, как месье Анри.
I don't want to die either, but someday one has to pay for the mistakes made in the past.
Я также не хочу умирать, однако всем когда-нибудь приходится отвечать за ошибки прошлого.
No, I don't want to die like this!
Нет, я не хочу так умереть!
I don't want to die either.
Я тоже не хочу умирать.
I don't want to die
Я лично умирать не собираюсь.
I don't want to go back. I'd rather die than work there again.
Лучше я здесь пропаду, чем буду у них работать.
No I don't want to die!
Нет, я не хочу умирать!
Can this be death? I can't die, I don't want to die.
Неужели зто смерть Я не могу, я не хочу умереть
I don't want you to die.
Я не хочу, чтобы ты умерла
I don't want to live forever. I want to die.
Я не хочу жить вечно.Я хочу умереть.
I don't want to die because of a dream, a mirage...
Я не хочу умирать за мечту, за мираж...
- I don't want to die!
- Я не хочу умирать!
... the fire of thunders... - I don't want to die!
- Я не хочу умирать!
I don't want to die now.
Теперь я не хочу умирать.
I love you, but I don't want to die.
Люблю тебя, но не хочу умереть.
I don't want to die!
Не хочу умереть.
Maybe he would adapt and live among us or maybe he would die I don't want him to die.
Ему пришлось бы привыкать жить иначе. Может, он бы умер. Не надо, чтобы умер,..
I don " t want to die to change it. I just want to live.
Чего ты от меня хочешь?
I don't want to die yet.
Я еще не хочу умирать.
I don't want to die as our mistress.
Нет, я не хочу уходить на тот свет любовницей!
Because I don't like to be with those who want to die I allow myself to stay with you tonight
Поскольку мне не хочется быть со смертниками, я лучше сегодня останусь с вами.
I don't want to die.
Я не хочу умирать!
No, wait a minute. I don't want you to die.
Погоди, я не хочу чтобы ты умер.
I don't want you to die.
Не хочу чтобы ты умирал.
You can die from it, but I don't want to.
Я могу умереть от него, но я не хочу.
I don't want to die, just like anyone else.
умирать хочется, как любому из присутствующих.
And I don't want to die, Just like anyone else.
А жить так хочется, Как каждому из вас.
I d... I don't want to die!
Я не... я не хочу умирать!
I don't want to die with you, either.
Я не хочу вместе с вами сдохнуть.
I DON'T WANT TO DIE.
Я не хочу умирать!
I don't want to die yet
Не знаю как ты, а я пока что не хочу умирать!

© 2017 - 2021 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com