English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I don't want to kill you

I don't want to kill you translate Russian

167 parallel translation
No, you're right. I don't want to kill anybody.
Вы правы, я никого не хочу убивать.
- You don't want to kill me. - But I do.
- Ты не хочешь убивать меня.
I don't want to kill you, but I will.
Мне этого не хотелось, но теперь я вас убью.
- Karla, I don't want to, but if you force me to, I swear, I'll kill you!
Карла, я не хочу, но ты сама меня вынуждаешь... Клянусь, я убью тебя!
I don't want to kill you!
Я не хочу убивать тебя!
I don't want to kill you.
Я не хочу убивать тебя.
I don't want to kill you, but I will if I have to.
Я не хочу убивать вас, но если придётся, я сделаю это.
If you don't tell me what I want to know, I'll kill you here and now.
Если не расскажешь мне все, что нужно, прикончу тебя прямо сейчас.
I don't want to kill you - you're the best.
Я больше не хочу тебя убивать - ты самый лучший.
- I don't want to kill you, Frenchy.
Ты мне нравишься. Мне нужно немного денег.
I don't want him to kill you.
Я не хочу, чтобы он убил тебя.
I don't want to have to kill you.
Я не хочу убивать тебя.
I don't want to kill you.
Я не хочу тебя убивать.
Horseback's too dangerous : I don't want to kill you if I can help it.
Верхом слишком опасно, я не хочу убивать вас, если только смогу.
It's just that I don't want to have to Kill you.
Я только не желаю убить тебя.
I don't want you to kill him.
Я не хочу, чтобы ты его убил.
I don't want to kill you, Commander, but I will.
Мне не хочется вас убивать, коммандер, но я это сделаю, если придется.
I know you don't want to kill me and you're searching for a reason not to.
Я знаю, что вы не хотите меня убивать, и вы пытаетесь найти вразумительные причины.
I don't want you to kill Brunt.
Я не хочу, чтобы ты убивал Бранта.
I don't want to kill you...
Я не хочу, чтобы убить тебя...
I bet, right now, you don't know if you want to kill me or fuck me.
Спорим, ты сейчас сам не знаешь, хочешь ты убить меня или трахнуть.
I know you got time to kill. I brought you a toy. - I don't want that.
Времени у тебя навалом, руки занять нечем, вот и принёс тебе поиграться.
Not to mention the fact that I really don't want to kill you.
Это, не говоря о том, что у меня нет ни какого желания убивать тебя.
I could've stabbed you, but I didn't. I don't want to kill you.
Я тогда мог пырнуть тебя ножом, но не пырнул.
I don't want you to kill me...
Я не хочу умирать!
I don't feel the way you do about Grissom, and I want to kill the bitch with my bare hands.
Если бы у меня были твои чувства к Гриссому, я бы прибила сучку голыми руками.
And I don't want to kill anyone, but I will if you don't cooperate.
И я не хочу никого убивать, но убью, если вы не будете сотрудничать.
Look, you don't want to do this. I told you you'd have to kill me Charley, but you didn't listen.
Я просил тебя убить меня, Чарли, но ты не послушал.
I don't know if you want to please me or kill me?
Я даже не знаю, что вы хотели : угодить мне или свести меня в могилу?
I don't want them to kill you.
Я не хочу чтобы они тебя убили.
I'll tie you up Because I don't know you really want to kill yourself or just fake it to prepare for your escape plan
Я на тебя надел смирительную рубашку, потому что ты либо склонен к суициду, либо готовишься к побегу.
I don't want you to kill Dr Mancoo.
Я не хочу убивать доктора Манко.
I don't want... to kill you...
Я не хочу убивать.
I know you don't want to kill anyone, but listen to me, this virus that's growing inside you, it's incredibly lethal.
Я знаю, что ты не хочешь никого убивать, но послушай меня, этот вирус, который развивается в тебе, он невероятно смертелен.
I like my lifestyle and I don't want you to kill it.
Мне нравится, как я живу. И я не хочу всё испортить
I don't want you to kill yourself.
И я не буду милой, потому что не собираюсь просто смотреть, как ты убиваешь себя.
If you want to do that it will take time... ( Phill and Alan blow swazzles ) lf you don't take your swazzles out very soon, I will kill you.
Если вы хотите этим заниматься, это займет много времени... Если вы не вынете ваши свистульки сейчас же, я убью вас.
I don't want you to kill my soldiers needlessly.
Я не хочу, чтобы вы убивали моих солдат без нужды.
I tell you, Lor, I don't think I really got how you felt about me until now because I want to kill Sherry.
потому что я хочу убить Шерри.
Now I don't want to alarm you or make you nervous in any way, O'Malley, because you seem like a decent person, but I've got about 120 seconds to get baby one out of uterus one while you're holding uterus two, and if you so much as hiccup, you could tear the uterine wall and kill this woman's child.
Сейчас я не хочу тебя пугать или заставлять нервничать, О'Мэйли, потому что ты вроде кажешься хорошим человеком, но у меня около 120 секунд, чтобы вынуть ребенка из матки № 1 пока ты держишь матку № 2,
But aren't you getting the wrong idea, Ryuga? I'm interested in the Kira case and I conduct detective work as a hobby, but.. I am not Kira, and I don't want him to kill me.
Рюуга? И не хочу быть им убит. что ТЫ не Кира.
I want to meet you. I don't think you have the eyes, but... I won't try to kill you.
Кира-сан. Кира-сан.
Well, I'm glad you're alive, but I don't want people to say I'm incompetent, so I better kill you again.
Ну, я рад что ты жив, но я бы не хотел чтобы меня считали некомпетентным, потому я лучше убью тебя еще разок.
Mike, I don't want to hurtyour feelings, but it sounds like you're not the only persondrew hired to kill jeannie.
Майк, не хочу ранить твое самолюбие, но похоже ты не единственный, кому сучонок заказал Джинни.
I want to repitch my idea, and in case you don't remember, the outline is, "let's kill everyone."
Я просто хочу еще раз двинуть мою идею, и на случай если вдруг подзабыл, общий смысл такой - "давай уберем всех".
I don't want to have to kill you.
Я не хочу, чтобы мне пришлось тебя убить.
I didn't kill you and want you to be the instructor is because I admire your skill in kung fu but I don't think that Chinese martial arts is better than Japanese martial arts
Я не убью тебя и хочу чтобы ты стал инструктором потому что я восхищен твоим опытом кунг фу
I don't want to have the image of the Muslims, you know, if they don't like something you say, they kill you, because it's not.
Я не хочу, чтоб о мусульманах было представление, что если им что-то не нравится, то то они убивают вас. Потому что это не так.
- How about this? - Look, just give... How about I don't kill you right now, like I really, really want to, and I give you precisely five seconds to give me that tablet and tell me the combination?
Например : я не убью вас прямо сейчас, хотя очень, очень хочу а дам вам целых пять секунд на то чтобы отдать мне пластину и сказать комбинацию!
And eventually, they will catch you or kill you and I don't want to be there when that happens.
В конце концов, тебя либо поймают, либо убьют, а я не хочу видеть, как это случится.
- David, I don't want to kill you, but I will.
- Дэвид, я не хочу тебя убивать, но сделаю это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]